Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la fotografia e la firma sono scannerizzate sul recto.
das lichtbild und die unterschrift sind auf die vorderseite gescannt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dal febbraio 2008 al settembre 2009 sono stat e scannerizzate 12 milioni di pagine;
12 millionen seiten wurden zwischen februar 2008 und september 2009 gescannt;
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nei periodi di picco si sono scannerizzate più di 1,4 milioni di pagine al mese.
zu spitzenzeiten wurden mehr als 1,4 millionen seiten pro monat gescannt.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
servizi che consentono l'estrazione di informazioni topografiche e sugli elementi a partire da immagini satellitari e scannerizzate.
dieser dienst unterstützt die berechnung von objekt- und geländeinformationen aus bilddaten der fernerkundung.
Última actualización: 2016-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dall'introduzione progressiva di questo nuovo sistema, nel marzo 2003, sono state scannerizzate più di 85 000 pagine.
berichterstattungsmodul komplett neugestaltet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nel 2007 l'ufficio delle pubblicazioni ha avviato un servizio a richiesta in formato pdf tramite il quale gli utilizzatori potevano chiedere che le pubblicazioni che li interessavano fossero recuperate dagli archivi e scannerizzate.
2007 lancierte das amt einen pdf-on-demand-dienst, der auf anfrage von nutzern die archive nach veröffentlichungen durchsuchen und sie bei bedarf scannen konnte.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nel periodo di riferimento quattrocentomila pagine di documentazione relativa ai casi sono state scannerizzate e trasferite su cd o dvd con funzione di ricerca e successivamente fornite alle parti interessate all'interno dell'olaf e presso i partner esterni.
während des berichtzeitraums sind 400.000 seiten fallbezogener unterlagen elektronisch eingelesen und auf mit einer suchfunktion ausgestatteten cds oder dvds gespeichert worden, die an die zuständigen stellen innerhalb des olaf sowie an externe partner des amtes verteilt wurden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in quasi tutti gli stati partecipanti sono stati segnalati tentativi di mettere in circolazione riproduzioni di pessima qualità di banconote in euro (fotocopie, stampa di banconote scannerizzate, ritagli…).
in sämtlichen mitgliedstaaten wurden versuche gemeldet, gefälschte euro-banknoten einer schlechten qualität (fotokopien, abdrücke gescannter scheine, ausschneidungen, ...) in den verkehr zu bringen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oltre alle immagini scannerizzate, la[ banca centrale nazionale del paese aderente] trasmette alla bce, quanto meno, il modulo « reported euro counterfeits » debitamente compilato.
zusätzlich zu den gescannten bildern legen die/ der[ name der nationalen zentralbank des beitretenden staats] der ezb zumindest das ausgefüllte formular „reported euro counterfeits » vor.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad: