Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
parere ben equilibrato su un argomento complicato.
sehr ausgewogene stellungnahme zu einem komplizierten thema.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cliccate su un argomento tra quelli elencati a sinistra della pagina.
nach thema wählen sie eines der themen auf der linken seite aus.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
cerchi soltanto di trovare un argomento a favore.
sollte sie geschäfte mit waren einschließen, die sowohl für den privaten verbrauch als auch für den handel bestimmt sind?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per argomento cliccate su un argomento tra quelli elencati a sinistra della pagina.
wählen sie eines der themen auf der linken seite aus. die ältesten rechtsakte finden sich am anfang der liste;
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
attiva o disattiva la visualizzazione dello slittamento delle righe su un pannello a sinistra.
schaltet die anzeige des zeilen-offsets auf der linken seite ein und aus.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
del resto anche questo è un argomento a favore dell'art.
die geschäftsordnung ist diesbezüglich sehr strikt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le frecce indicano come il lettore può reperire le in formazioni su un argomento
anmerkungen: die pfeile verweisen den leser auf den band nit den gesuchten angaben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commissione usa un argomento a un dato punto e subito dopo un argomento diverso.
die kommission stützt sich in ihrer argumentation mal auf das eine, dann wieder auf das andere.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
christie si complimenta con il relatore per il suo lavoro su un argomento tanto importante.
herr christie gratulierte dem berichterstatter zu seiner arbeit über dieses wichtige thema.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
giacomelli si complimenta con il relatore per la stringatezza del parere su un argomento tanto complesso.
herr giacomelli beglückwünscht den berichterstatter zu der erarbeitung einer knappen stellungnahme zu einem ausgesprochen komplexen thema.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(il parlamento accoglie la richiesta) giorno una discussione su un argomento specifico.
ich habe von herrn forth und neun anderen gemäß artikel 56 der geschäftsordnung einen antrag erhalten, den auf der tagesordnung vom dienstag angesetzten bericht (dok.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dissertation /proefschrift: lavoro personale di alto livello scientifico su un argomento inedito.
dissertation/proefschrift: persönliche arbeit hohen wissen- gen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
n. 1-291/337 parole, è un argomento a favore del non fare mai nulla.
das bedeutet mit anderen worten, daß überhaupt nichts unternommen werden darf.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questo non può certo essere un argomento a favore della crescita economica degli stati membri e contro la disoccupazione.
es bedeutet, daß die investiven investitionen, die investiven ausgaben im budget immer weniger werden, da wir mehr und mehr zinsaufwendungen zu tragen haben; das kann doch wirklich kein argument für das wirtschaftswachstum eines mitglied staates und für die senkung der arbeitslosigkeit sein!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7.8.1 la sempre crescente diversità dell'ue costituisce un argomento a favore della cooperazione rafforzata.
7.8.1 die ständig wachsende vielfalt der europäischen union ist ein argument für eine verstärkte zusammenarbeit.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essi elaborano anche una tesina su un argomento a loro scelta all'interno del programma che viene riconosciuto come parte integrante del loro corso di studi nel loro paese.
auch die italienischen studenten wurden in amsterdam stark in die krankenhausarbeit einbezogen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inoltre, il livello delle esportazioni comunitarie nella repubblica ceca non costituisce di per sé un argomento a favore della richiesta di non cumulare le esportazioni ceche.
zudem ist das volumen der ausfuhren aus der gemeinschaft in die tschechische republik als solches kein argument für eine dekumulierung der tschechischen ausfuhren.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a questo riguardo si tratta di superare alcune barriere psicologiche ; l'imprenditore vuole essere l'unico padrone e non sopporta un partner che potrebbe eventualmente fargli cambiar parere su un argomento.
schlüssel hierzu ist wiederum eine allgemeine unter nehmerische haltung, die das risiko bejaht und die herausforderung sucht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi limiterei a far notare che adesso andremo a votare, presumibilmente senza alcuna interruzione, su un argomento estremamente'importante: il bilancio.
ich wollte nur sagen, daß wir nun wohl übergangslos zur abstimmung über ein außerordentlich wichtiges thema, nämlich den haushalt, kommen und ich aber nicht glaube, daß unsere fraktion angesichts des eben vorgefallenen in der lage ist, rabig abzustimmen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò detto, lei deve riconoscere, onorevole hord, che alcune volte si parla in fretta per poter dire il massimo su un argomento su cui c'è molto da dire ; qualche volta ci si dimentica perfino che si ha ancora del tempo.
wer die regierung in großbritannien kennt, weiß nur zu gut, daß sie keine projekte zur verringerung der arbeitslosigkeit wünscht, weil sie im grunde in den letzten vier jahren nichts anderes getan hat, als arbeitslosigkeit zu schaffen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: