De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la valvola di espirazione si apre non appena è superata una determinata contrapressione. la semimaschera pesa 350 g e la pila 450 g.
bei Überschreiten eines bestimmten gegendrucks öffnet sich das ausatemventil.
durante la miscelazione del medicinale veterinario si dovrà inoltre utilizzare una speciale attrezzatura protettiva composta da guanti impermeabili e un respiratore a semimaschera conforme alla norma europea en 149 oppure un respiratore riutilizzabile conforme alla norma europea en 140 dotato di filtro conforme alla norma europea en 143.
beim anmischen des tierarzneimittels ist persönliche schutzausrüstung zu tragen, bestehend aus undurchlässigen handschuhen und einer atemschutz-halbmaske gemäß der europäischen norm en 149 oder einem atemschutzgerät zum mehrmaligen gebrauch gemäß der europäischen norm en 140 mit einem filter gemäß der europäischen norm en 143.
durante la miscelazione del prodotto si dovrà indossare una speciale attrezzatura protettiva composta da guanti impermeabili e un respiratore a semimaschera conforme alla norma europea en 149 oppure un respiratore riutilizzabile conforme alla norma europea en 140, dotato di filtro conforme alla norma europea en 143.
beim einmischen des tierarzneimittels sollte der anwender eine schutzausrüstung tragen, bestehend aus undurchlässigen handschuhen und entweder einer atemschutz-halbmaske gemäß der europäischen norm en 149 oder einem atemschutzgerät zum mehrmaligen gebrauch gemäß der europäischen norm en 140 mit einem filter gemäß en 143.
apparecchi di protezione delle vie respiratorie — autorespiratori ad aria compressa a circuito aperto con semimaschera, progettati per essere utilizzati solamente con pressione positiva — requisiti, prove, marcatura _bar_ _bar_ _bar_ _bar_
atemschutzgeräte — behältergeräte mit druckluft (pressluftatmer) mit halbmaske zum gebrauch für Überdruck — anforderungen, prüfung, kennzeichnung _bar_ _bar_ _bar_ _bar_