Usted buscó: sfrontatamente (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

sfrontatamente

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

sfrontatamente tacciavano di menzogna i nostri segni,

Alemán

und erklärten unsere zeichen hartnäckig für lüge.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i taliban sostengo­no sfrontatamente di agire per il bene dell'islam.

Alemán

im politischen sinne müssen wir an der nichtanerkennung der taliban herrschaft festhalten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l' onorevole brian simpson ha attaccato la signora palacio ingiustificatamente e sfrontatamente e a nome del gruppo politico al quale appartengo respingo energicamente tali attacchi.

Alemán

brian simpson hat unverständlicher- und unverschämterweise frau palacio angegriffen, und ich weise namens meiner fraktion diese angriffe gegen frau palacio energisch zurück.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

e' tragico che all' ultimo momento qualcuno ritenga ancora opportuno, alquanto sfrontatamente, difendere la reputazione del governo britannico.

Alemán

es ist äußerst bedauerlich, dass einige leute in letzter minute meinen, den ruf der britischen regierung schützen zu müssen, und dabei recht grobschlächtig vorgehen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

poi si decide sfrontatamente la produzione di tali armi, mentre dalla stessa parte si lanciano ipocritamente appelli all'accordo, cioè a una reciproca limitazione di questi armamenti.

Alemán

es trifft sich sehr gut, daß sich unsere institution nach der tagung der außenminister der contadora-gruppe und der contadora-unterstützungsgruppe - die ein schreiben an die regierungen mittelamerikas gerichtet haben, in dem sie inständig gebeten werden, der letzten fassung des vertragsentwurfs zuzustimmen - und wenige tage vor dem besuch der delegation unseres parlaments für die beziehungen zum kongreß in den vereinigten staaten erneut dazu äußert.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ci sembra che, concedendo tale autorizzazione, la commissione abbia sfrontatamente infranto la regola della prudenza, regola che, dopo la questione della mucca pazza, aveva giurato che non avrebbe mai più violato.

Alemán

wir meinen, daß die kommission mit ihrer genehmigung in eklatanter weise gegen den grundsatz der vorsicht verstoßen hat, obwohl sie uns nach der rinderwahnaffäre geschworen hatte, diese regel künftig zu beachten.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

dopo i risultati delle elezioni di domenica scorsa sono qui praticamente col fiato sospeso. un buon piano strategico assortito di chiare condizioni è della massima urgenza tenuto conto del singolare atteggiamento, per esempio del ministro russo per l'energia nucleare, michailov, che alla nostra com missione per l'energia ha sfrontatamente dichiarato — come gli onorevoli colleghi ricorderanno — che tutte le centrali sono sicure e questo in opposizione alla comunità internazionale che reclama l'immediata chiusura di una serie di centrali che rappresentano, alla lettera, un pericolo mortale.

Alemán

lafuente lópez (ppe), berichterstatter. — (es) herr präsident, als für diesen bericht verantwortlicher bericht erstatter möchte ich zunächst dem herrn kommissar für seine ermunternden worte danken, die mir eine ganz außergewöhnliche hilfe bedeuten und mir mut machen, in meiner arbeit mit diesem thema in seiner dreifachen gestalt als freiheit des gedankens, freier meinungsäußerung und religionsfreiheit fortzufahren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,092,705 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo