Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
alain guillo si recava per la nona volta in afghanistan per informarci.
dieser weg darf jedoch keine einbahnstraße sein.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nel maggio 1990, il ricorrente si recava a berlino per esercitarvi la sua professione.
im mai 1990 kam der kläger nach berlin, um dort seinen beruf auszuüben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
era la prima volta che una delegazione comuni taria di tale importanza si recava in giappone.
die mitglieder der kommission führren auch eingehende gespräche mit dem japanischen premierminister yasuhiro nakasone. sone.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
10 aprile 1995, data in cui si recava in india al fine di soggiornarvi per un periodo di sei mesi.
generalanwalt p. léger hat seine schlussanträge in der sitzung der fünften kammer vom 26. september 2002 vorgetragen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anzi, credo che in un' occasione abbia persino preso il timone mentre si recava a dunoon.
meines wissens übernahm er einmal sogar das steuer, als er nach dunoon reiste.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nel corso degli anni successivi si recava frequentemente in danimarca a bordo di un'autovettura immatricolata in germania.
in den folgenden jahren fuhr er in einem in deutschland zugelassenen kraftfahrzeug häufig nach dänemark.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per anni, ogni ministro degli esteri europeo o nordamericano che si recava in indonesia ha speso parole a favore di timor est.
seit jahren hat jeder europäische und jeder amerikanische außenminister bei besuchen in indonesien die ost-timor-frage angesprochen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cina ed ora cittadino americano, mentre si recava in cina con un regolare passaporto americano, e ne esige la liberazione immediata e incondizionata.
das parlament fordert seine unverzügliche und bedingungslose freilassung.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nel settembre 1972 essa si recava nel regno unito, per rimanervi sino alla fine del mese di luglio 1973, e quivi esercitava attività subordinata in un ospedale.
arbeitnehmerin in einem krankenhaus beschäftigt war.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le ore di punta erano tra le 10.30 del mattino e le 12.30 quando la maggior parte delle persone si recava ai mercati e nei negozi.
die stoßzeiten mit dem größten besucherandrang auf den märkten und in den geschäften lagen zwischen 10.30 und 12.30 uhr.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i sette facevano parte di una comitiva di 55 allievi di una scuola di orléans che si recava in pullman nei paesi bassi per una gita scolastica di due settimane dopo una preparazione durata un mese e mezzo.
sie gehörten zu einer gruppe von 55 schulkindern aus orléans, die nach eineinhalbmonatiger vorbereitung mit dem bus eine bildungsreise in die niederlande unternehmen wollten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il signor angonese, cittadino italiano di lingua materna tedesca, residente nella provincia di bolzano, si recava in austria fra il 1993 e il 1997 al fine di proseguirvi gli studi.
die bescheinigung wird von einer öffentlichen verwaltung der provinz bozen nach einer prüfung ausgestellt, die nur in dieser provinz stattfindet. bei den in der provinz bozen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sono stato per tre giorni osservatore durante le elezioni in slovacchia e vi assicuro che si poteva addirittura percepire nell' aria l' entusiasmo della gente che si recava alle urne.
ich war selbst für drei tage als wahlbeobachter in der slowakei, und man konnte dort sogar die begeisterung der leute spüren, als sie zu den wahlurnen gingen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
oltre ad attività lavorative autonome nel territorio belga dove risiedeva, il signor de jaeck era direttore ed unico azionista di una società a responsabilità limitata nei paesi bassi, dove egli si recava generalmente due giorni a settimana.
neben einer selbständigen tätigkeit in belgien, wo er wohnte, war er direktor und einziger aktionär einer gesellschaft mit beschränkter haftung in den niederlanden, wohin er sich in der regel an zwei tagen pro woche begab.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a prescindere dal fatto che un piccolo gruppo di disabili intervistati si recava al lavoro accompagnata da col leghi non disabili, al di fuori dell'oraria di lavoro non si avevamo contatti personali tra disabili e non disabili.
abgesehen davon, daß eine kleine zahl der befragten behinderten ihren weg zur arbeitsstelle mit hilfe von nichtbehinderten kollegen zurücklegte, gab es außerhalb der arbeitszeit keine privaten kontakte zwischen behinderten und nichtbehinderten kollegen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in occasione del campionato di tennis di rolad garros, alla fine di ogni gara, il viciniore si recava in un piccolo studio radiotelevisivo attiguo al vestiario, dove c'era un giornalista incaricato di raccoglierne le impressioni.
es bedarf einfach nur einer starken entschlossenheit, um jedwede invasion von barbaren zurückzudrängen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il signor franz, cittadino tedesco, si recava nella regione trentino · alto adige come turista, n 5 maggio 1995 veniva sottoposto a un controllo doganale in esito al quale risultava in possesso di un coltello di tipo proibito.
herr franz, ein deutscher staatsangehöriger, kam als tourist nach südtirol. am 5. juni 1995 wurde er einer zollkontrolle unterzogen, bei der festgestellt wurde, daß er ein verbotenes messer mit sich führte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una comune cultura europea era del resto riconosciuta dal tempo di tommaso moro e di erasmo da rotterdam, quando erasmo si recava, a dorso di una mula, a oxford per portare all' amico l' elogio della follia.
eine gemeinsame europäische kultur wurde im Übrigen schon seit dem zeitalter von thomas morus und erasmus von rotterdam anerkannt, als sich erasmus auf dem rücken eines maultiers nach oxford begab, um seinem freund das" lob der torheit" zu bringen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nel nome di questa offensiva sulla sicurezza, jean charles menezes, un cittadino brasiliano, è stato brutalmente e atrocemente assassinato, mentre si recava al lavoro, dalle forze di polizia britanniche, in applicazione della loro politica secondo cui prima si spara e poi si fanno domande.
im namen dieser sicherheitsoffensive wurde jean charles menezes, ein brasilianischer bürger, von der britischen polizei, die ihre strategie des „ zuerst schießen und dann fragen stellen“ wahr gemacht hat, auf seinem weg zur arbeit auf brutale und abscheuliche weise ermordet.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(applausi) confinaria : un giorno che si recava in paese straniero con un branco di giovano cavalli, tutti ben pasciuti e lucidi, egli s'imbattè in terra di sassonia in una barriera che mai aveva incontrato lungo quella strada.
moreland (ed). — (en) herr präsident, ich hoffe, daß niemand im plenum den eindruck bekommt, daß meine fraktion von diesem thema keine notiz nimmt, weil nur so wenige von uns heute hier anwesend sind.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.