Usted buscó: soggiacenti (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

soggiacenti

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

rocce soggiacenti

Alemán

plutonische gesteine

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

sz l lÁ inoltre le cause soggiacenti della povertà.

Alemán

l unmittelbar bei den ursachen der armut ansetzen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

provocare una perturbazione delle circostanze soggiacenti a un contratto.

Alemán

rechtssicherheit bereits im amtsblatt der eg veröffentlicht (').

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

sussistono tensioni soggiacenti cui lei non accenna nella sua risposta.

Alemán

es bestehen unterschwellige spannungen, auf die sie in ihrer antwort nicht eingehen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

aiutare i paesi terzi ad affrontare i fattori soggiacenti della radicalizzazione

Alemán

drittländer im kampf gegen die ursachen der radikalisierung unterstützen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

le cause soggiacenti al problema generale sopra descritto sono le seguenti:

Alemán

die ursachen dieses generellen problems sind:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

la proposta tiene in ogni caso conto dei diversi obiettivi soggiacenti delle due direttive.

Alemán

der vorschlag berücksichtigt, dass mit den beiden richtlinien unterschiedliche ziele verfolgt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

per ognuno dei regimi soggiacenti sopraelencati tali informazioni specifiche devono includere quantomeno:

Alemán

diese spezifischen informationen mÜssen für jedes der oben genannten zugrunde liegenden systeme zumindest folgendes enthalten:

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

3) ho la ragionevole sicurezza che le soggiacenti operazioni siano legittime e regolari;

Alemán

die recht- und ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden vorgänge hinreichend gewährleistet ist;

Última actualización: 2017-03-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il loro argomento poggia in toto su speculazioni soggettive concernenti eventuali motivi soggiacenti alla decisione impugnata.

Alemán

bei der minderung der steuerbemessungsgrundlage handelt es sich insbesondere um eine spezifische bzw. selektive maßnahme, da sie bestimmte unternehmen begünstigt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il dialogo dovrebbe individuare i fattori soggiacenti alle decisioni prese da un paese in materia di transizione energetica.

Alemán

durch den dialog würden die faktoren herauskristallisiert, auf denen die entscheidungen eines landes hinsichtlich seiner energiewende beruhen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

in tutti gli esempi di cartolarizzazione sopra descritti, gli attivi soggiacenti sono costituiti da un portafoglio di prestiti alle pmi.

Alemán

„wenn ein kmu ein darlehen beantragt, kommt ganz europa in bewegung“, lautete der slogan, mit dem die spanische bank bsch (banco santander central hispano) eine fazilität für forschungs-, entwicklungs- und innovationsprojekte von kmu bewarb.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

capitolo 5: cocaina e cocaina crack diagnosi duale o può aggravare problemi psicologici soggiacenti come il disturbo bipolare.

Alemán

jahresbericht2008:standderdrogenproblematikineuropa

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

spetta agli stati membri garantire la sana gestione finanziaria dei programmi pluriennali e annuali e la legittimità e la regolarità delle operazioni soggiacenti.

Alemán

(1) die mitgliedstaaten müssen eine wirtschaftliche haushaltsführung im rahmen der mehrjahres- und jahresprogramme sowie die recht- und ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden vorgänge gewährleisten.

Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

a livello dei contenuti pedagogici ci si aspetta che grazie al sostegno del programma l’uso dei contenuti soggiacenti registri un aumento significativo.

Alemán

auf dem gebiet der bildungsinhalte wird infolge der unterstützung durch das programm eine beträchtliche zunahme der nutzung solcher inhalte erwartet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

(54) gli stati efta possono ripresentare varie volte le stesse prove se le condizioni di mercato soggiacenti non sono cambiate.

Alemán

(54) efta-staaten können denselben nachweis mehrfach vorlegen, vorausgesetzt die zugrunde liegenden marktbedingungen haben sich nicht verändert.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

al di là della dimensione di bilancio, sarebbe necessario dare priorità agli squilibri macroeconomici, compreso l’andamento della competitività e le sfide strutturali soggiacenti.

Alemán

Über den haushaltsaspekt hinaus sollte der schwerpunkt auf der auflösung makroökonomischer ungleichgewichte unter berücksichtigung der entwicklung der wettbewerbsfähigkeit und grundlegender struktureller herausforderungen liegen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

l'efficacia della valorizzazione dei programmi comunitari di r&st potrebbe essere migliorata attraverso studi approfonditi degli schemi di comportamento e degli atteggiamenti soggiacenti.

Alemán

die nutzbringende verwertung gemeinschaftlicher fte-programme könnte durch eingehende untersuchungen über verhaltensmuster und die ihnen zugrundeliegende einstellung der menschen effizienter gestaltet werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

le ipotesi macroeconomiche soggiacenti consistevano in un'espansione del pil dell'i 1,1% in termini nominali e del 2 % in termini reali.

Alemán

die ihm zugrunde liegenden makroökonomischen hypothesen bestan­den insbesondere in einer zunahme des bip um nominal 11,1 % und real 2 %.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

essendo strettamente e indissolubilmente legato alla soggiacente transazione commerciale, questo aiuto all'esportazione è suscettibile di incidere negativamente e in misura considerevole sulle condizioni commerciali.

Alemán

da diese ausfuhrbeihilfen eng und untrennbar mit kommerziellen transaktionen verbunden sind, werden sie sich wahrscheinlich sich in erheblichem maße nachteilig auf die handelsbedingungen auswirken.

Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,031,709,689 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo