Usted buscó: solo le frasi che servono (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

solo le frasi che servono

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

inserisci le frasi r che vuoi leggere

Alemán

geben sie die r-sätze ein, die sie lesen möchten

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

È importante solo precisare che le frasi:

Alemán

an dieser stelle ist lediglich darauf hinzuweisen, dass der zweite und der dritte satz mit dem wortlaut

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le frasi selezionate sono pronunciate.

Alemán

gibt die gewählten sätze an den sprachgenerator weiter.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a che servono ora i soldati?

Alemán

wozu brauchen wir soldaten?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le scornet propone di sopprimere le frasi che seguono.

Alemán

herr le scornet schlägt vor, die ziffer zu streichen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

cose che servono esclusivamente al uso personale

Alemán

gegenstände zu ausschliesslich persönlichem gebrauch

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

a che servono i cosiddetti "massimali"?

Alemán

was wird mit den „obergrenzen“ bezweckt?

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

trasforma dal le frasi singolare al plurale

Alemán

kugelschreiber

Última actualización: 2014-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

che servono a investimenti che creano occupazione.

Alemán

dem anstieg der produktivität zurückbleibt, steigt die beschäfti­gung an, da über erhöhte gewinne ein mehr an investitionen neue arbeitsplätze schafft.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

cofani chiusi che servono i locali sopraelencati.

Alemán

geschlossene schächte, die zu den obengenannten räumen führen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

elimina le frasi attualmente selezionate dalla cronologia

Alemán

die ausgewählten textpassagen werden aus dem verlauf entfernt.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- cofani chiusi che servono i locali sopraelencati.

Alemán

- geschlossene schächte, die zu den oben genannten räumen führen.

Última actualización: 2017-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ciò significa che le frasi in questione vengono cancellate.

Alemán

die kommission hat zu gesagt, zu diesen punkten neue vorschläge vorzulegen, die wir abwarten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tutte le indicazioni di pericolo e le frasi di rischio

Alemán

alle gefahrenhinweise und risikosätze

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

da usare dopo, ad es., le frasi 21205 o 21225.

Alemán

mit viel wasser spülen, z.b. nach satz 21205 oder 21225 anzuwenden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

copia le frasi attualmente selezionate dalla cronologia negli appunti

Alemán

die im verlauf ausgewählten textpassagen werden in die zwischenablage kopiert.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in questi casi usare le frasi 21207, 21109 e 21227.

Alemán

in solchen fällen die sätze 21207, 21209 und 21227 anwenden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in tale nota si leggono fra l'altro le frasi seguenti:

Alemán

in dieser notiz steht u. a. folgendes:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

le frasi r vanno formulate secondo le modalità dell'allegato iii.

Alemán

der wortlaut dieser r-sätze muß den angaben in anhang iii entsprechen.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

le frasi 14351/53 devono essere usate per sostanze non combustibili.

Alemán

die sätze 14351/53 müssen für brennbare substanzen angewandt werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,037,829,211 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo