Usted buscó: spedizione giacente (Italiano - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

spedizione giacente

Alemán

sendung

Última actualización: 2018-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

spedizione

Alemán

versand

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

►spedizione

Alemán

verpackung j—fr- versand

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

spedizione gratuita

Alemán

kostenloser versand

Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 31
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

spedizione unica:

Alemán

e-mail:

Última actualización: 2017-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

dell'eredità giacente capo ix.

Alemán

abschnitt ruhende erbschaft 9.

Última actualización: 2013-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

combustibile fresco giacente in piscina

Alemán

unter wasser lagernder frischer brennstoff

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

eredità ­ divisione dell'— ­ gestione dell'— giacente

Alemán

­ verstoß gegen den ­ als anerkennungs­ und vollstrek­kungshindernis

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

vendita di latte scremato in polvere giacente all'intervento

Alemán

verkauf von magermilchpulver aus Öffentlichen lagerbestÄnden

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

vendita mediante gara di latte scremato in polvere giacente all'intervento

Alemán

verkauf von magermilchpulver aus interventionsbestÄnden im wege der ausschreibung

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

711 001 829 + 1 554 528 324 lit per il tabacco giacente ali'intervento,

Alemán

711 001 829 und 1 554 528 324 lit an interventionen im tabaksektor;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

sull’ argomento vi è una decisione quadro ancora giacente presso il consiglio dei ministri.

Alemán

- dem ministerrat liegt immer noch ein rahmenbeschluss zu dieser frage vor.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

(ipoteca giudiziale sui beni dell'eredità beneficiata e dell'eredità giacente)

Alemán

(gerichtliche hypothek auf sachen einer mit dem vorbehalt der inventar-errichtung angenommenen erbschaft und einer ruhenden erbschaft)

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

selezione di partite corrispondente almeno al 5 % del quantitativo totale giacente all'intervento pubblico.

Alemán

auswahl einer anzahl von partien, die mindestens 5 % der gesamten in öffentlicher intervention befindlichen menge entspricht.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

c) la vendita a prezzo fisso del latte scremato in polvere giacente all'ammasso pubblico;

Alemán

c) verkauf von magermilchpulver aus interventionsbeständen zu einem festgesetzten preis;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

c) vendita di latte scremato in polvere giacente all'ammasso pubblico nell'ambito di una gara permanente.

Alemán

c) verkauf von magermilchpulver aus interventionsbeständen im wege einer dauerausschreibung.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

altre spedizioni

Alemán

siehe artikelbeschreibung

Última actualización: 2022-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,863,482 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo