Usted buscó: stabilizzino (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

stabilizzino

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

questo rivela una certa insicurezza nel nostro stesso atteggiamento e il desiderio che i prezzi si stabilizzino.

Alemán

die minister waren sich darüber einig, daß das be schlußverfahren der gemeinschaft verbessert werden muß.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

può essere comandato a distanza ed è in grado di scavarebuche profonde fino a 20 metri per inserirvi poi aste metalliche che stabilizzino la

Alemán

da der roboclimber selbständig arbeitet undaus sicherer entfernung gesteuert werden kann,ist davon auszugehen, dass unfälle bei der aus-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ci vorranno ancora alcuni anni prima che vengano del tutto assorbiti gli effetti del pacchetto delors ii e si stabilizzino i pagamenti."

Alemán

es wird noch ein paar jahre dauern, bis die auswirkungen des 'delors ii-pakets völlig verarbeitet worden sind und sich die zahlungen stabilisiert haben."

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

la produzione europea di latte è destinata a subire un declino e progressivamente a scomparire da alcune regioni, a meno che i prezzi non si stabilizzino garantendo un profitto.

Alemán

die milcherzeugung in der eu wird zurückgehen und in einigen gebieten ganz eingestellt werden, sofern nicht die preise auf einem niveau stabilisiert werden, das ein gewinn­bringendes wirtschaften ermöglicht.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

60 i valori di emoglobina devono essere determinati una volta alla settimana fino a che si stabilizzino nell’ intervallo di riferimento e sia stata definita la dose di mantenimento.

Alemán

60 labor-kontrollen es wird empfohlen, regelmäßig ein komplettes blutbild zu erstellen und thrombozytenzählungen durchzuführen.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Italiano

la produzione europea di latte è destinata a subire un declino e progressivamente a scomparire da alcune regioni, a meno che i prezzi non si stabilizzino garantendo un profitto.

Alemán

die milcherzeu­gung in der eu wird zurückgehen und in einigen gebieten ganz eingestellt werden, sofern nicht die preise auf einem niveau stabilisiert werden, das ein gewinnbringendes wirtschaften ermöglicht.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a tal fine, è necessario che non venga rimessa in questione la credibilità del risanamento a medio termine delle finanze pubbliche, che le aspettative inflazionistiche si stabilizzino ad un livello basso e che gli squilibri finanziari vengano riassorbiti.

Alemán

dafür ist wichtig, daß die glaubwürdigkeit der mittelfristigen konsolidierung der öffentlichen finanzen nicht in frage gestellt wird, daß sich die inflationserwartungen auf einem niedrigen niveau stabilisieren und daß die finanziellen ungleichgewichte abgebaut werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non possiamo adottare una legislazione contro i monopoli e i cartelli all' interno dell' unione europea e contemporaneamente consentire che tali cartelli e monopoli si riformino nuovamente e si stabilizzino a livello internazionale.

Alemán

wir können nicht innerhalb der europäischen union eine gesetzgebung gegen monopole und kartelle erlassen und gleichzeitig diese kartelle und monopole auf internationaler ebene erst wieder möglich machen und sie stabilisieren.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

lo scenario di base delineato dalle proiezioni tiene conto del recente ulteriore miglioramento delle condizioni di finanziamento e ipotizza che i differenziali dei tassi sui prestiti bancari rispetto ai tassi menzionati si stabilizzino o si riducano in qualche misura nell' orizzonte temporale di proiezione .

Alemán

neben der zuletzt beobachteten weiteren verbesserung der finanzierungsbedingungen berücksichtigt die basisprojektion auch die annahme , dass sich die spreads zwischen den kreditzinsen der banken und den oben genannten zinssätzen im verlauf des projektionszeitraums stabilisieren oder leicht verringern werden .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

conformemente agli obiettivi di europa 2020, per creare le condizioni per un aumento dell'occupazione, specialmente con nuovi posti di lavoro permanenti, sono essenziali riforme strutturali che stabilizzino l'economia e diano nuovo impulso alla crescita economica.

Alemán

im einklang mit den zielen der strategie "europa 2020" müssen strukturelle reformen eingeleitet werden, um die wirtschaft zu stabilisieren und das wirt­schaftswachstum wieder anzukurbeln und auf diese weise die voraussetzungen für mehr beschäf­tigung und insbesondere für neue dauerarbeitsplätze zu schaffen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,784,634,697 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo