Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la disoccupazione non è piovuta dal cielo.
die arbeitslosigkeit ist nicht vom himmel gefallen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i risultati conseguiti dal cielo unico europeo
auswirkungen des einheitlichen europäischen luftraums
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non è caduto dal cielo all'improvviso!
weshalb wurde uns nichts davon gesagt?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dal cielo, tom e lila salutano i loro amici.
aus der luft winken tom und lilli ihren freunden zu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
affinché vi invii dal cielo una pioggia abbondante,
dann wird er den himmel über euch ergiebig regnen lassen
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
così lo facemmo scendere dal cielo in versetti espliciti.
und so haben wir ihn als deutliche zeichen hinabgesandt.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il signore guarda dal cielo, egli vede tutti gli uomini
der herr schaut vom himmel und sieht aller menschen kinder.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perché non gli viene lanciato un tesoro [dal cielo]?
oder würde ihm doch ein schatz heruntergeworfen!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il battesimo di giovanni veniva dal cielo o dagli uomini?»
die taufe des johannes, war sie vom himmel oder von menschen?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l' orizzonte è la linea che separa la terra dal cielo.
der horizont ist die linie, die die erde vom himmel trennt.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
altri poi, per metterlo alla prova, gli domandavano un segno dal cielo
die andern aber versuchten ihn und begehrten ein zeichen von ihm vom himmel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
infatti le basi giuridiche non cadono dal cielo, è il consiglio che le crea.
ich glaube, das sollten wir als parlament festhalten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i paesi membri si intascavano questi saldi positivi come risparmi caduti dal cielo.
wir suchen eine politische lösung, keine juristisch korrekte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e facemmo scendere dal cielo un castigo sugli empi, per castigare la loro perversione.
da sandten wir auf die ungerechten eine strafe vom himmel herab, weil sie gefrevelt hatten.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dal momento, però, che le nuove tecnologie non piovono dal cielo, bosch ha sollecitato
er forderte jedoch mehr öffentliche und private investitionen in forschung und entwicklung, da „neue techniken nicht vom himmel fallen“.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non hai visto come allah fa scendere dal cielo un'acqua che rinverdisce la terra?
hast du denn nicht gesehen, daß allah wasser vom himmel herabsendet und (daß) die erde grün wird?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
così lo facemmo scendere dal cielo in versetti espliciti. in verità, allah guida chi vuole!
so haben wir ihn als klare zeichen hinabgesandt, und (es ist so,) daß allah rechtleitet, wen er will.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'adesione delle comunità europee all'accordo ece sa rebbe per voi una manna dal cielo.
der beitritt der eg zum ece-Übereinkommen wäre für sie ein geschenk des himmels.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche la crisi dell’ esb non è caduta dal cielo, ma fu causata dal fatto di aver alimentato le mucche con farine animali, in totale contrasto con qualsiasi logica nella buona prassi agricola.
auch die bse-krise wurde nicht vom lieben gott geschickt, sondern hatte damit zu tun, dass kühe an kühe gefüttert wurden – vollständig gegen jede vernunft in der guten fachlichen praxis.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non è caduto nottetempo dal cielo, ma è stato concluso dopo mature riflessioni da parte della commissione e dell'unione europea.
die in dem Übereinkommen vorgesehenen verfahren zur beilegung von streitigkeiten und zur bekämpfung der schädigenden preisgestaltung sind sehr kompliziert.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: