Usted buscó: tekstas (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

tekstas

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

(tekstas svarbus eee)

Alemán

(text von bedeutung für den ewr)

Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Italiano

574/72) tekstas išbraukiamas.

Alemán

574/72 des rates) wird der text der anpassung n gestrichen.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lichtenŠteinas" 1 pastraipos tekstas išbraukiamas;

Alemán

liechtenstein" gestrichen.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

1408/71) o adaptacijos tekstas išbraukiamas;

Alemán

1408/71 des rates) wird der text der anpassung o gestrichen.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

1408/71) m adaptacijos tekstas pakeičiamas taip:

Alemán

1408/71 des rates) erhält der text der anpassung m folgende fassung:

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

toyoi , priklausantį mikroorganizmų grupei tekstas svarbus eee

Alemán

toyoi text von bedeutung für den ewr

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

parašas ir antspaudas turi būti kitos nei pats tekstas spalvos.

Alemán

unterschrift und stempel müssen sich farblich von der druckfarbe der bescheinigung unterscheiden.

Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

4) Šio reglamento priede pateikiamas tekstas pridedamas kaip priedas.

Alemán

4) lisätään liitteeksi tämän asetuksen liitteenä oleva teksti.

Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

d) Įterpiamas xia priedas, kurio tekstas pateikiamas šio reglamento ii priede;

Alemán

d) anhang xia wird mit dem wortlaut aus anhang ii der vorliegenden verordnung eingefügt.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

prie šio sprendimo pridedamas susitarimo pasikeičiant laiškais, kuriame pritariama tokiam pratęsimui, tekstas.

Alemán

der wortlaut des briefwechsels mit dem einverständnis zu dieser verlängerung ist diesem beschluss beigefügt.

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- eilutėje, kurioje nurodoma pranešimo tema, turi būti įrašomas tekstas "vront";

Alemán

- muss der text "vront" in der betreffzeile der meldung stehen;

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

335/2010 dėl leidimo naudoti metionino hidroksianalogo cinko chelatą kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą tekstas svarbus eee

Alemán

april 2010 zur zulassung von zinkchelat des hydroxyanalogs von methionin als zusatzstoff in futtermitteln für alle tierarten text von bedeutung für den ewr

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

1443/2006 dėl nuolatinių leidimų naudoti tam tikrus pašarų priedus ir leidimo dešimt metų naudoti kokcidiostatą tekstas svarbus eee

Alemán

september 2006 über die zulassung bestimmter futtermittelzusatzstoffe auf unbegrenzte zeit und die zulassung eines kokzidiostatikums für einen zeitraum von zehn jahren text von bedeutung für den ewr

Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

atitinkama valstybė narė turi užtikrinti, kad visas pagalbos priemonės tekstas būtų prieinamas internete tol, kol galioja atitinkama pagalbos priemonė.

Alemán

der betreffende mitgliedstaat gewährleistet während der gesamten laufzeit der beihilfemaßnahme den internetzugang zu deren vollständigem wortlaut.

Última actualización: 2017-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

196/2006 tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas europos sąjungos oficialiojo leidinio eee priede, yra autentiškas.

Alemán

196/2006, die in der ewr-beilage des amtsblatts der europäischen union veröffentlicht werden, sind verbindlich.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

2076/2005 nuostatos dėl identifikavimo ženklo, žalio pieno ir pieno produktų, kiaušinių ir kiaušinių produktų bei tam tikrų žuvininkystės produktų tekstas svarbus eee

Alemán

2076/2005 in bezug auf identitätskennzeichnung, rohmilch und milcherzeugnisse, eier und eiprodukte sowie bestimmte fischereierzeugnisse text von bedeutung für den ewr

Última actualización: 2010-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

119/2009, kuriuo nustatomi trečiųjų šalių ar jų dalių, iš kurių importuojama į bendriją arba vežama per ją tranzitu laukinių leporidae genties gyvūnų, tam tikrų laukinių sausumos žinduolių ir ūkiuose auginamų triušių mėsa, sąrašas ir veterinarijos sertifikatų reikalavimai tekstas svarbus eee

Alemán

februar 2009 zur erstellung einer liste von drittländern und teilen von drittländern für die einfuhr von fleisch von wildlebenden hasenartigen, bestimmten wildlebenden landsäugetieren und nutzkaninchen in die gemeinschaft und für die durchfuhr derartigen fleisches durch die gemeinschaft sowie zur festlegung der diesbezüglichen veterinärbescheinigungen text von bedeutung für den ewr

Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,274,357 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo