Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
più di quanto si creda.
mehr als wir glauben.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se prende più di quanto deve
wenn sie eine größere menge von glidipion eingenommen haben, als sie sollten
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se usa advate più di quanto deve
wenn sie eine größere menge von advate angewendet haben, als sie sollten
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
..., ma non più di quanto sia necessario.
aber dies alles reicht noch nicht aus.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se prende viramune più di quanto deve
wenn sie eine größere menge von viramune eingenommen haben, als sie sollten:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
in realtà facciamo più di quanto dobbiamo.
wir tun also eigentlich mehr, als wir müssen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ti amo
jawohl mein liebe
Última actualización: 2019-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non possiamo fare di più di quanto ho detto.
erklärungen zur abstimmung
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu & i — sappiamo più di quanto crediamo!
eu & i – wir wissen mehr als wir denken!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sfruttate più di quanto non si sia fatto finora?
te verdacht, daß es hier auch im gegenwärtigen programmplanungszeitraum probleme gibt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se ne prende più di quanto deve, lo riferisca al medico.
wenn sie eine größere menge eingenommen haben, als sie sollten, informieren sie ihren arzt.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
questo è più di quanto si possa chiedere ai governi.
ich habe verständnis für ihre sorge, die fragestunde voranzubringen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non tema, onorevole ewing, che vogliamo fare più di quanto dobbiamo.
sie widersprechen also dem haushalts recht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non ne utilizzi più di quanto il medico le abbia detto.
wenden sie nicht mehr an, als ihnen ihr arzt gesagt hat.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dirò di più di quanto ha affermato il mio amico onorevole dalakouras.
viele von uns werden sagen: „ach, was macht das schon, wir haben sie ohnehin nie gesehen ..."
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a partire dal 1987 la partecipazione del parlamento è stata molto rafforzata, più di quanto l'opinione pubblica immagini.
Übrigens wurde schon 1957, also vor mehr als 35 jahren, festgelegt, daß alle entsprechenden hindernisse beseitigt werden müssen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
che cosa possiamo fare per queste popolazioni più di quanto già faccia mo ?
daher verdünnen die mütter das milchpulver zu stark und benutzen nur höchst selten keimfreies wasser.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chi ne è convinto danneggia la verità relativa più di quanto possa supporre.
wir stehen jetzt vor einer ganz bedeutenden entscheidung.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ciò viene fatto di più di quanto possa immaginare la maggior parte di voi.
normalerweise müßten wir sofort über den soeben gestellten antrag abstimmen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"la ricerca britannica vale più di quanto costi", afferma il dott. williams.
"die britische forschung besitzt einen guten geldwert", so dr. williams.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible