Usted buscó: ti voglio bene (Italiano - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

ti voglio bene

Alemán

ich will dich gern

Última actualización: 2009-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ti voglio

Alemán

ich bin krank ohne dich

Última actualización: 2023-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ti voglio bene nonna

Alemán

sehr gerne nonna deine alessia

Última actualización: 2023-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vi voglio bene

Alemán

mi amas vin

Última actualización: 2022-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ti voglio bene amica mia

Alemán

ich liebe dich mein freund

Última actualización: 2020-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ti voglio molto bene cara mia

Alemán

ich liebe dich meine liebe

Última actualización: 2021-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

io le voglio bene.

Alemán

ich mag sie.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

qui ti voglio: la dura realtà.

Alemán

an diesem punkt gibt es ein problem.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sei seria? cosi ti voglio ahahah

Alemán

ist das dein ernst? also ich liebe dich, hahaha

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

mi fa tanto piacere venire a bolzano! ti voglio bene

Alemán

ich freue mich, in bozen zu kommen! ich liebe dich

Última actualización: 2013-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ti voglio ringraziare per ciò che hai scritto.

Alemán

ich möchte dir danken für das, was du geschrieben hast.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

voglio bene alla tua mamma i migliori rocordidella mamma del mondo

Alemán

ich liebe deine mutter

Última actualización: 2023-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in quanto a me, non auguro male a nessuno, e vi voglio bene.

Alemán

ich meinerseits wünsche ihnen nichts böses, sondern nur gutes.«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ascolta, popolo mio, ti voglio ammonire; israele, se tu mi ascoltassi

Alemán

daß unter dir kein anderer gott sei und du keinen fremden gott anbetest.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

— sì, signore, voglio bene a tutte e due, benché in modo differente.

Alemán

»ja, sir, in verschiedener weise habe ich beide herzlich lieb.«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

oggi, dopo quello spavento, durante il temporale, ho capito come gli voglio bene.

Alemán

aber heute, nach dieser angst bei dem gewitter, da habe ich gemerkt, wie lieb ich ihn habe.«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tanti auguri principe mio oggi 3 anni fai sono stata a canta dua mamma e stata un emozione grande per me oggi spengi 3 gatteline ti voglio bene principe

Alemán

alles gute zum geburtstag mein prinz heute vor 3 jahren ich habe mit deiner mutter gesungen und es war eine große emotion für mich heute 3 katzen abzuschalten ich liebe dich prinz

Última actualización: 2021-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

vi ammiro semplicemente e vi voglio bene”. “io pure vi voglio bene e voi siete molto carina.

Alemán

ich freue mich einfach ihres anblicks und habe sie sehr gern.‹ – ›ich habe sie auch sehr gern‹, erwiderte der blick des unbekannten mädchens, ›und sie sind sehr, sehr lieb und nett.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

moor-house mi piace e vi abiterò; voglio bene a diana e a maria, e mi attaccherò a loro per la vita.

Alemán

ich liebe moor-house, und in moor-house will ich wohnen. ich liebe diana und mary, und bei diana und mary will ich mein lebelang bleiben.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

niente, niente, silenzio! — disse levin, e, avvoltolo ancora una volta nella pelliccia, aggiunse: — ti voglio tanto bene.

Alemán

nichts, nichts, ganz still sein!« meinte ljewin, schlug ihm noch einmal den pelz vor dem munde zusammen und fügte hinzu: »ich habe dich sehr gern!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,960,505 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo