Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ti voglio bene
ich will dich gern
Última actualización: 2009-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ti voglio
ich bin krank ohne dich
Última actualización: 2023-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ti voglio bene amica mia
ich liebe dich mein freund
Última actualización: 2020-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vi voglio bene
mi amas vin
Última actualización: 2022-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ti voglio molto bene cara mia
ich liebe dich meine liebe
Última actualización: 2021-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io le voglio bene.
ich mag sie.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
qui ti voglio: la dura realtà.
an diesem punkt gibt es ein problem.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sei seria? cosi ti voglio ahahah
ist das dein ernst? also ich liebe dich, hahaha
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi fa tanto piacere venire a bolzano! ti voglio bene
ich freue mich, in bozen zu kommen! ich liebe dich
Última actualización: 2013-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ti voglio ringraziare per ciò che hai scritto.
ich möchte dir danken für das, was du geschrieben hast.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
voglio bene alla tua mamma i migliori rocordidella mamma del mondo
ich liebe deine mutter
Última actualización: 2023-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in quanto a me, non auguro male a nessuno, e vi voglio bene.
ich meinerseits wünsche ihnen nichts böses, sondern nur gutes.«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ti voglio benedire ogni giorno, lodare il tuo nome in eterno e per sempre
ich will dich täglich loben und deinen namen rühmen immer und ewiglich.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ascolta, popolo mio, ti voglio ammonire; israele, se tu mi ascoltassi
daß unter dir kein anderer gott sei und du keinen fremden gott anbetest.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oggi, dopo quello spavento, durante il temporale, ho capito come gli voglio bene.
aber heute, nach dieser angst bei dem gewitter, da habe ich gemerkt, wie lieb ich ihn habe.«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tanti auguri principe mio oggi 3 anni fai sono stata a canta dua mamma e stata un emozione grande per me oggi spengi 3 gatteline ti voglio bene principe
alles gute zum geburtstag mein prinz heute vor 3 jahren ich habe mit deiner mutter gesungen und es war eine große emotion für mich heute 3 katzen abzuschalten ich liebe dich prinz
Última actualización: 2021-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vi ammiro semplicemente e vi voglio bene”. “io pure vi voglio bene e voi siete molto carina.
ich freue mich einfach ihres anblicks und habe sie sehr gern.‹ – ›ich habe sie auch sehr gern‹, erwiderte der blick des unbekannten mädchens, ›und sie sind sehr, sehr lieb und nett.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io ho detto in cuor mio: «vieni, dunque, ti voglio mettere alla prova con la gioia: gusta il piacere!». ma ecco anche questo è vanità
ich sprach in meinem herzen: wohlan, ich will wohl leben und gute tage haben! aber siehe, das war auch eitel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
moor-house mi piace e vi abiterò; voglio bene a diana e a maria, e mi attaccherò a loro per la vita.
ich liebe moor-house, und in moor-house will ich wohnen. ich liebe diana und mary, und bei diana und mary will ich mein lebelang bleiben.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vi vorrò sempre bene e poi sempre, e vi costringerò a riconoscere che non soltanto vi voglio bene, ma che vi amo, di amore vero, fervente e costante.
ich glaube, daß ich dich immer und immer wieder lieb haben werde, und du wirst mir eines tages gestehen müssen, daß ich dich nicht nur lieb habe, sondern dich wahrhaft, innig und beständig liebe.«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: