Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
essa tratteggia inoltre alcuni orientamenti per adattare il funzionamento interno del collegio.
außerdem skizziert sie einige leitlinien für die anpassung der internen arbeitsweise des kollegiums.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il libro bianco tratteggia anche un modello dell'organizzazione politica futura dell'unione:
in dem weißbuch wird auch ein modell für die künftige politische organisation der europäischen union in umrissen skizziert:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il presente studio tratteggia una panoramica dei metodi tipicamente utilizzati per analizzare questa problematica e delle risposte tratte da tale analisi.
für die gewährung von beihilfen an ihre unternehmen vereinbarten die regierungen ebenfalls beschränkungen und die einführung weitreichender kontrollen auf gemeinschaftsebene.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il programma indicativo del 1997, in discussione oggi, tratteggia un quadro dell'industria nucleare nell'unione
meine fraktion hat grundsätzüch keine schwierigkeiten mit der kernenergie. es ist eine saubere energie, die
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuttavia, per facilitare le future discussioni, la presidenza tratteggia le que stioni e opzioni principali finora emerse in sede di conferenza.
im hinblick auf die weiteren beratungen gibt der vorsitz indessen in der folge einen Überblick über die wesentlichen fragen und die optionen, die in der konferenz bislang zur sprache gekommen sind.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il sesto e ultimo capitolo tratteggia la strategia che la commissione si propone per accrescere la quota delle rinnovabili e pone i quesiti strategici ai quali il comitato è invitato a dare una risposta.
der sechste und letzte abschnitt beschreibt die strategie der kommission für eine steigerung des anteils der erneuerbaren energien und enthält eine reihe strategischer fragen, zu denen der wsa um seinen standpunkt gebeten wird.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il terzo capitolo tratteggia la collaborazione nell'ambito della rete europea della concorrenza (rec) e con i giudici nazionali.
im dritten abschnitt wird die zusammenarbeit mit dem europäischen wettbewerbsnetz (european competition network - ecn) und mit einzelstaatlichen gerichten umrissen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
da ultimo l'opuscolo tratteggia brevemente le realizzazioni e i progressi compiuti fin qui dall'unione, che costituiscono la base per future conquiste.
leistungen der europäischen union, die die grundlage für unsere gegenwart und
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essa tratteggia una tipologia delle frodi comu nitarie, definendo i concetti di frode contro gli interessi finanziari delle comunità, di abuso della regolamentazione comunitaria e di altre inadempienze ai danni degli interessi finanzia ri comunitari.
sie erstellt ein verzeichnis der arten von betrügerischen handlungen zum nachteil der gemeinschaften und definiert begriffe wie betrug zum nachteil der finanziellen interessen der gemeinschaften, mißbrauch der gemeinschaftlichen rechtsvorschriften und sonstige vertöße finanziellen interessen der gemeinschaft.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
// filmato illustra gli obiettivi politici dell'unione europea, accenna ai tre elementi fondamentali da cui è costituita e tratteggia brevemente la storia degli stati membri.
■ die europäische union: regionalpolitik: fördergebiete
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in esecuzione di tale mandato, la commissione ha trasmesso il 14 settembre al consiglio una relazione che sottolinea i rischi della situazione e tratteggia una strategia globale per la comunità (3).
gleichzeitig kam der rat überein, man solle den gedanken in die tat umsetzen, daß dieses dokument einen orientierungsrahmen darstellt, der durch konkrete maßnahmen zu vervollständigen und regelmäßig an die jeweiligen gegebenheiten anzupassen ist.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: