Usted buscó: tu parli tedesco (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

tu parli tedesco

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

tu parli troppo.

Alemán

du sprichst zu viel.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma tu parli italiano

Alemán

pero hablas italiano

Última actualización: 2020-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tu parli come mia nonna.

Alemán

du redest wie meine großmutter.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tu parli l'inglese fluentemente.

Alemán

du sprichst fließend englisch.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

basta che tu parli, per essere esaudito.

Alemán

du darfst nur sprechen, um erhört zu werden.

Última actualización: 2014-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

solo non c’è bisogno che tu parli con lei.

Alemán

ich möchte dir nur sagen: es schickt sich überhaupt nicht für dich, mit ihr zu reden.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

lo so che tua mamma non vuole che tu parli con me.

Alemán

ich weiß, dass deine mama nicht möchte, dass du mit mir redest.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

che parli tedesco e inglese e che accolga i visitatori e li indirizzi ai nostri referenti commerciali, eventualmente offrendo bevande e finger food.

Alemán

die deutsch und englisch sprechen und die besucher willkommen heißen und an unsere ansprechpartner weiterleiten, ggf. mit getränken und fingerfood.

Última actualización: 2023-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

anzi mi abbasserò anche più di così e mi renderò vile ai tuoi occhi, ma presso quelle serve di cui tu parli, proprio presso di loro, io sarò onorato!»

Alemán

und ich will noch geringer werden denn also und will niedrig sein in meinen augen, und mit den mägden, von denen du geredet hast, zu ehren kommen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

benvenuto all' importazione di kphotoalbum questo assistente ti guiderà nei passi di un' operazione di importazione; i passi sono: per prima cosa devi selezionare quali immagini vuoi importare dal file di esportazione. lo fai segnando la casella di fianco all' immagine. poi devi dire a kphotoalbum in quale cartella mettere le immagini. questa cartella deve ovviamente essere al di sotto della cartella radice che kphotoalbum usa per le immagini. kphotoalbum si prenderà cura di evitare conflitti di nomi. il prossimo passo è specificare quali categorie vuoi importare (persone, luoghi,...) e anche dire a kphotoalbum come far corrispondere le categorie del file alle tue categorie. immagina di caricare da un file dove una categoria è chiamata blomst (che è la parola danese per fiore); vorresti probabilmente farla corrispondere alla tua categoria, che potrebbe essere chiamata blume (che è la parola tedesca per fiore) - ovviamente se sei parli tedesco. i passi finali sono far corrispondere gli elementi individuali delle categorie. io uso il mio nome jesper nella mia banca immagini, mentre tu potresti usare il mio nome completo, jesper k. pedersen. a questo punto le non-corrispondenze saranno evidenziate in rosso, in modo che tu possa vedere quali elementi non sono stati trovati nella tua banca dati, o quali elementi sono solo una corrispondenza parziale.

Alemán

willkommen zum import von kphotoalbum dieser assistent begleitet sie durch die schritte eines imports. dies sind: zuerst müssen sie die bilder aus der exportdatei auswählen, die sie importieren wollen. dies machen sie, indem sie das ankreuzfeld neben dem bild benutzen. danach müssen sie kphotoalbum mitteilen, in welchem ordner die bilder gespeichert werden sollen. dieser ordner muss unterhalb des basisordners, den kphotoalbum für bilder benutzt, liegen. kphotoalbum wird etwaige namensüberschneidungen automatisch behandeln. der nächste schritt, ist das angeben der kategorien, wie z. b. personen, orte, etc., die sie importieren wollen und kphotoalbum anzuweisen, wie diese auf ihre vorhandenen kategorien abzubilden sind. stellen sie sich dafür einfach vor, dass es dort eine kategorie namens blomst, dänisch für blume, gibt. diese wollen sie dann sicher ihrer kategorie blume zuweisen. der letzte schritt ist das abbilden der individuellen merkmale der kategorien. ich könnte mich z. b. jesper in meiner bilddatenbank nennen. in ihrer dagegen würde ich jesper k. pedersen genannt. in diesem schritt werden merkmale, die nicht abgebildet werden können, rot hervorgehoben. sie können also sehen welche merkmale in ihrer datenbank nicht gefunden wurden und welche nur teilweise übereinstimmen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,054,747 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo