Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ma anche ora so che qualunque cosa chiederai a dio, egli te la concederà»
አሁንም ከእግዚአብሔር የምትለምነውን ሁሉ እግዚአብሔር እንዲሰጥህ አውቃለሁ አለችው።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in verità il compassionevole concederà il suo amore a coloro che credono e compiono il bene .
እነዚያ ያመኑና በጎ ሥራዎችን የሠሩ አልረሕማን ለእነሱ ውዴታን ይሰጣቸዋል ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quanto a chi fa ad allah un prestito bello , egli glielo raddoppia e gli concederà generosa ricompensa .
ያ ለአላህ መልካም ብድርን የሚያበድር ለእርሱም ( አላህ ) የሚያነባብርለት ሰው ማነው ? ለእርሱም መልካም ምንዳ አልለው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in verità vi dico ancora: se due di voi sopra la terra si accorderanno per domandare qualunque cosa, il padre mio che è nei cieli ve la concederà
ደግሞ እላችኋለሁ፥ ከእናንተ ሁለቱ በምድር በማናቸውም በሚለምኑት ነገር ሁሉ ቢስማሙ በሰማያት ካለው ከአባቴ ዘንድ ይደረግላቸዋል።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
benedetto colui che , se vuole , ti concederà cose ancora migliori di queste : giardini in cui scorrono i ruscelli e ti darà palazzi .
ያ ቢሻ ከዚህ ( ካሉት ) የተሻለን ከሥሮቻቸው ወንዞች የሚፈሱባቸውን አትክልቶች ላንተ የሚያደርግልህ ሕንጻ ቤቶችንም ላንተ የሚያደርግልህ ጌታ ችሮታው በዛ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non vi dico di possedere i tesori di allah , non conosco l' invisibile e neanche dico di essere un angelo . non dico a coloro che i vostri occhi disprezzano , che mai allah concederà loro il bene .
« ለእናንተም እኔ ዘንድ የአላህ ግምጃ ቤቶች አልሉ ሩቅንም ዐውቃለሁ አልላችሁም ፡ ፡ እኔም መልአክ ነኝ አልላችሁም ፡ ፡ ለእነዚያም ዓይኖቻችሁ ለሚያዋርዷቸው አላህ ደግ ነገርን ( እምነትን ) አይሰጣቸውም አልልም ፡ ፡ አላህ በነፍሶቻቸው ውስጥ ያለውን ነገር አዋቂ ነው ፡ ፡ እኔ ያን ጊዜ ከበደለኞች እሆናለሁና » ( አላቸው ) ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
concederò loro una dilazione , ché il mio piano è certo .
ለእነርሱም ጊዜ እሰጣቸዋለሁ ጥበቤ ብርቱ ነውና ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: