Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e li introdurrà nel paradiso di cui li ha resi edotti .
ገነትንም ያገባቸዋል ፡ ፡ ለእነርሱ አስታውቋታል ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
li introdurrà in un luogo di cui saranno soddisfatti . in verità , allah è il sapiente , il magnanimo .
የሚወዱትን መግቢያ ( ገነትን ) በእርግጥ ያገባቸዋል ፡ ፡ አላህም በእርግጥ ዐዋቂ ታጋሽ ነው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quanto a chi obbedisce ad allah e al suo messaggero , allah lo introdurrà nei giardini in cui scorrono i ruscelli . quanto invece a chi volgerà le spalle , egli lo punirà con un doloroso castigo .
በዕውር ላይ ( ከዘመቻ በመቅቱ ) ኃጢአት የለበትም ፡ ፡ በአንካሳም ላይ ኃጢአት የለበትም ፡ ፡ በበሽተኛም ላይ ኃጢአት የለበትም ፡ ፡ አላህንና መልክተኛውንም የሚታዘዝ ሰው ከሥሮቻቸው ወንዞች የሚፈሱባቸውን ገነቶች ያገባዋል ፡ ፡ የሚሸሸውንም ሰው አሳማሚውን ቅጣት ይቀጣዋል ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in verità , allah introdurrà nei giardini dove scorrono i ruscelli coloro che credono e operano il bene . colà saranno adornati di bracciali d' oro e di perle e le loro vesti saranno di seta .
አላህ እነዚያን ያመኑትንና መልካም ሥራዎችን የሠሩትን ሰዎች በሥሮቻቸው ወንዞች የሚፈስሱባቸውን ገነቶች ያገባቸዋል ፡ ፡ በእርሷ ውስጥ ከወርቅ የሆኑን አንባሮችና ሉልን ይሸለማሉ ፡ ፡ በእርሷ ውስጥ ልብሶቻቸውም ሐር ናቸው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il giorno in cui sarete riuniti per il giorno del raduno , sarà il giorno del reciproco inganno . a chi avrà creduto in allah e avrà compiuto il bene , egli cancellerà i peccati e lo introdurrà nei giardini dove scorrono i ruscelli , in cui rimarrà in perpetuo e per sempre .
ለመሰብሰቢያ ቀን የሚሰበስብባችሁን ቀን ( አስታውሱ ) ፤ ይህ የመጎዳዳት ( መግለጫ ) ቀን ነው ፡ ፡ በአላህም የሚያምን ሰው መልካምንም የሚሠራ ከርሱ ኃጢአቶቹን ይሰርይለታል ፤ ( ይፍቅለታል ) ፤ ከሥሮቻቸውም ወንዞች የሚፈሱባቸውን ገነቶች በውስጣቸው ዘለዓለም ዘውታሪዎች ሲኾኑ ያገባዋል ፤ ይህ ታላቅ ማግኘት ነው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forse il vostro signore cancellerà i vostri peccati e vi introdurrà nei giardini in cui scorrono i ruscelli , nel giorno in cui non imporrà umiliazione alcuna al profeta e a coloro che avranno creduto insieme con lui . la loro luce correrà innanzi a loro e sulla loro destra ed essi diranno : “ signore , completa la nostra luce e perdonaci .
እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! ንጹሕ የኾነችን ጸጸት በመጸጸት ወደ አላህ ተመለሱ ፡ ፡ ጌታችሁ ከእናንተ ኀጢኣቶቻችሁን ሊሰርይላችሁ ከሥሮቻቸው ወንዞች የሚፈሱባቸውንም ገነቶች ሊያስገባችሁ ይከጀላልና ፡ ፡ አላህ ነቢዩን ፣ እነዚያንም ከእርሱ ጋር ያመኑትን በማያሳፍርበት ቀን ብርሃናቸው በፊቶቻቸውና በቀኞቻቸው የሚሮጥ ሲኾን « ጌታችን ሆይ ! ብርሃናችንን ሙላልን ፣ ለእኛ ምሕረትም አድርግልን ፣ አንተ በነገሩ ሁሉ ላይ ቻይ ነህና » ይላሉ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: