De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
parla dunque dicendo: così dice il signore dio: grande coccodrillo, sdraiato in mezzo al fiume, hai detto: il fiume è mio, è mia creatura
sumulti ka ug umingon: mao kini ang giingon sa ginoong jehova: ania karon, ako batok kanimo, faraon hari sa egipto, ang dakung dragon nga nagahigda sa taliwala sa iyang kasubaan, nga miingon: ang akong suba akong kaugalingon, ug akong gibuhat kini alang sa akong kaugalingon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«figlio dell'uomo, intona un lamento sul faraone re d'egitto dicendo: ma eri come un coccodrillo nelle acque, erompevi nei tuoi fiumi e agitavi le acque con le tue zampe, intorbidandone i corsi»
anak sa tawo, magbakho ka mahitungod kang faraon nga hari sa eqipto, ug umingon ka kaniya: ikaw ingon sa usa ka batan-on nga leon sa mga nasud: bisan pa niana ikaw ingon sa usa ka dragon sa kadagatan; ug ikaw migula sa imong mga suba, ug gikutaw mo ang katubigan uban sa imong mga tiil, ug gilubog mo ang ilang mga suba.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: