Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le vostre palme sono macchiate di sangue e le vostre dita di iniquità; le vostre labbra proferiscono menzogne, la vostra lingua sussurra perversità
因 你 們 的 手 被 血 沾 染 、 你 們 的 指 頭 被 罪 孽 沾 污 . 你 們 的 嘴 唇 說 謊 言 、 你 們 的 舌 頭 出 惡 語
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
attribuiscono ad allah ciò che essi detestano e le loro lingue proferiscono menzogna, quando dicono che avranno il meglio. quello che indubbiamente avranno sarà il fuoco in cui saranno spinti.
他们以自己所厌恶的归真主,他们妄言自己将受最佳的报酬。无疑的,他们将受火狱的报酬。他们是被遗弃的。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oppure quando uno, senza badarvi, parlando con leggerezza, avrà giurato, con uno di quei giuramenti che gli uomini proferiscono alla leggera, di fare qualche cosa di male o di bene, se lo saprà, ne sarà colpevole
或 是 有 人 嘴 裡 冒 失 發 誓 、 要 行 惡 、 要 行 善 、 無 論 人 在 甚 麼 事 上 冒 失 發 誓 、 他 卻 不 知 道 、 一 知 道 了 、 就 要 在 這 其 中 的 一 件 上 有 了 罪
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
già inviammo dei messaggeri prima di te. di alcuni ti abbiamo raccontato la storia, di altri non te l'abbiamo raccontata. un messaggero non può recare un segno se non con il permesso di allah. quando giunge l'ordine di allah, tutto è deciso con equità e coloro che proferiscono menzogne saranno i perdenti.
在你之前,我确已派遣许多使者,他们中有我已告诉你的,有我未告诉你的。任何使者,不应昭示迹象,除非获得真主的许可。当真主的命令来临的时候,众生将依真理而被判决;那时,反对真理的人将遭亏折。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: