De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rosenberg.
罗森伯格 戈林
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rabbino rosenberg.
布洛姆先生
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
23°, passalo a rosenberg.
他是第23届。 将他渡过难关。
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi ricordo di susan rosenberg.
很多关于这个的讨论
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kapellmeister bonno, orsini-rosenberg e salieri.
卡普麦斯特,罗森保伯爵 还有御用作曲家萨列里
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sai cosa mi affascinava di julius ed ethel rosenberg?
我对那篇文章之所以感兴趣
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perché provare con rosenberg? non è vostro amico.
为什么要去管罗森保 他很明显的不是你的朋友
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la metto in contatto con rosenberg, oggi raccoglie lui le confessioni.
他负责 的供述今天。
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certamente non il massimo esperto vivente di julius ed ethel rosenberg.
我想不是你那位法兰克
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quest'uomo è il massimo esperto vivente di julius ed ethel rosenberg.
乔,他大概是仅存的专家 他对1953年的泄密案很清楚
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
piacere. il direttore dell'opera, conte orsini-rosenberg. signore.
我们的歌剧院长,罗森保伯爵 这绝对是我的荣幸
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho troppi ricordi di susan rosenberg, e del disgusto che mi ispirava mettendosi nei panni di quella donna sconfitta.
- 我戴着面具 这个面具能看透人的本质 我可以说出正确的方式
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
keva rosenberg disoccupato ma non c'è niente di libero... perché non ci sono garanzie, giusto?
但毫无自由可言 因为生命都没有保障
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ricordi quando sei entrato in quel laboratorio di animali... e hai rubato quella scimmia e l'hai messa nel dormitorio di andy rosenberg?
還記著那次你闖進動物試驗室 好像偷了隻猴子,放到安迪·羅森伯格的寢室去了
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: