Usted buscó: che scatto scapita (Italiano - Danés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Danés

Información

Italiano

pertanto, è necessario che scatti la solidarietà interregionale, al di là dei confini nazionali.

Danés

det er således nødvendigt med interregional solidaritet hen over de nationale grænser.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

2.7 propone di sostituire l'obbligo di autorizzazione con un obbligo che scatti solo nei casi in cui sia prevista una limitazione del numero di prestatori.

Danés

2.7 foreslår, at den obligatoriske pligt til at indhente tilladelse erstattes af en pligt, der kun træder i kraft, hvis der indføres begrænsninger.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l’apparecchio optiscan-tp è dotato di un imager digitale che scatta foto con flash dei due punti di misurazione sulla carcassa.

Danés

optiscan tp-apparatet skal være forsynet med en digital billedgenerator, der tager et belyst foto af de to målepunkter på kroppene.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l’apparecchio optiscan-tp è dotato di un imager digitale che scatta foto con flash dei due punti di misurazione sulla carcassa.

Danés

optiscan-tp-udstyret er forsynet med en digital billedgenerator, der tager et belyst foto af de to målepunkter på kroppen.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

infatti, oltre all'obbligo di notificazione che scatta con il superamento delle soglie di fatturato fissate dal regolamento, l'elemento critico che determina la competenza ad intervenire consiste nella portala operativa della transazione all'interno del mercato comune.

Danés

ud over det rent objektive sporgsmål om udlosning af anmeldelsespligten ved transaktioner, der når op på de i fusionsforordningen fastsatte tærskler, er det afgørende kriterium for eu's kompetence, hvilke virkninger fusionen vil få på fællesmarkedet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l'accordo europeo prevede che sia istituita una zona di libero scambio con la comunità e che conformemente ad un preciso calendario, che scatta dalla data di entrata in vigore dell'accordo, siano progressivamente eliminati i dazi doganali per un'ampia gamma di prodotti.

Danés

det kommunistiske system afviste retsstatens principper og lod lovene og forvaltnin­gen tjene gennemførelsen af partiets politik. på denne bagrund blev både forvaltningen og lovene efterhånden i stigende grad af befolkningen betrag­tet som instrumenter for den politiske kontrol.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

17, insieme ad altre misure ulterion, ha istituito il meccanismo giuridico che scatta quando la commissione effettua indagini su presunte infrazioni a tali regole, risponde alle denunce ed esamina le domande di imprese che chiedono un'esenzione o una dichiarazione di non applicazione degli articoli 85, paragrafo 1, o 86 nei confronti dei loro accordi o del loro comportamento ("attestazione negativa").

Danés

sammen med en række supplerende foranstaltninger etablerer forordning nr. 17 det retsmaskineri, der går i gang, når kommissionen undersøger påstande om overtrædelse af reglerne, besvarer klager og behandler begæringer fra virksomheder om en fritagelse eller en erklæring om, at artikel 85, stk. 1, og 86 ikke gælder for deres aftaler eller handlemåde (en "negativattest").

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

funziona un meccanismo di adattamento delle pensioni al costo della vita — che scatta automaticamente quando l'inflazione su pera il 2,5% — e all'evoluzione dei salari.

Danés

ydelser ved arbejds skade ligger dog stadig hos private forsikringsselskaber, og arbejdsløs hedskasserne administreres af fagforeningerne (men uafhængigt af disse). se).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nell’ambito dell’organizzazione comune dei mercati (ocm) esiste attualmente un meccanismo di intervento diretto che scatta quando i prezzi di una serie di specie ittiche scendono al di sotto di determinate soglie.

Danés

den eksisterende markedsinterventionsordning under den fælles markedsordning (fmo) indebærer direkte offentligt indgreb, når fiskepriserne for en række arter falder til under de fastsatte målpriser for de pågældende arter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

infatti, oltre all'obbligo di notificazione che scatta con il superamento delle soglie di fatturato fissate dal regolamento, l'elemento critico che determina la competenza ad intervenire consiste nella portata operativa della transazione all'interno del mercato comune.

Danés

inden for alkoholfrie drikkevarer har kommissionen således sondret mellem et marked for kulsyreholdige læskedrikke (sodavand) og et marked for ikke-kulsyreholdige læskedrikke.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

prevede quindi un allentamento degli obblighi a carico delle imprese di investimento autorizzate che possono contrattare con « controparti ammissibili » senza che scatti l' applicazione degli obblighi derivanti dal rapporto di intermediazione .

Danés

bestemmelsen kan således opfattes som en slags « helle » for investeringsselskaber , der har tilladelse til at handle med gruppen af « godkendte modparter » uden at være underlagt formidlerforpligtelser .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

d mantenimento della franchigia al di là del la quale i tassi di conversione agricoli (tca) sono attualizzati, rendendo dunque possibile un certo margine di fluttuazione dei tassi reali di mercato senza che scatti una svalutazione o una rivalutazione di tali tassi;

Danés

vedtaget af rådet den 23. januar. denne forordning, der bekræfter afskaffelsen af switch-over-ordningen, omfatter følgende foranstaltninger:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

grecia: questo stato membro ha creato una nuovatassa che scatta quando entrano nelle acque grecheimbarcazionpri ivate dadiporto, di lunghezza superiore a 7 metri, non ormeggiate a titolo permanente inporti greci.

Danés

det faktum, at der stort set ikke er foretaget nogen form forharmonisering i denne sektor, indebærer fortsat, at denationale bestemmelser anfægtes med henvisning til denprimære eu-ret enten i klager til kommissionen ellerandragender til europa-parlamentet eller ved de nationaleretter, som stiller stadigt flere præjudicielle spørgsmål til domstolen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

credo, cari colleghi, che la solidarietà comunitaria sia una cosa seria; altrimenti si deve purtroppo convenire col direttore di agence europe quando afferma, in un suo recente editoriale, che il libero-scambismo in agricoltura nasconde spesso una ge nerosità selettiva, che scatto cioè solo quando conviene.

Danés

jeg er af den opfattelse, at fæuesskabssolidariteten er vigtig; hvis ikke, må man desværre give direktøren for agence europe ret, når han i en nylig leder hævder, at frihandelen på landbrugsområdet ofte dækker over en selektiv gavmildhed, som kun udløses, når det passer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tenuto conto dehe dichiarazioni del consigho dei ministri cee, fatte in occasione dehe ultime due decisioni suha revisione annuale dei prezzi agricoh deha cee, che debito conto deve essere tenuto dehe difficoltà regionali neha gestione del mercato deha carne suina nonché dei ricorrenti problemi economici in alcuni stati membri a causa del livello dei prezzi deha carne suina e delle entrate dei produttori, vorrà ora la commissione approvare un meccanismo che scatti automaticamente per attirare gh aiuti all'ammasso privato deha comunità e fondato sui prezzi regionali?

Danés

vil kommissionen nu i betragtning af, at rådet ved de to seneste afgørelser om landbrugspriser erklærede, at der skulle tages rimeligt hensyn til regionale vanskeligheder ved forvaltningen af markedsordningen for svinekød, og af, at der i nogle medlemsstater gentagne gange er økonomiske problemer med priserne for svin og producenternes indkomster, iværksætte en automatisk udløsningsordning på grundlag af regionale priser for fællesskabsstøtte til privat oplagring?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l'accordo europeo prevede che sia istituita una zona di libero scambio con la comunità e che conformemente ad un preciso calendario, che scatta dalla data di entrata in vigore dell'accordo, siano progressivamente eliminati i dazi doganali per un'ampia gamma di pro dotti.

Danés

en lignende indsats er nødvendig for at udvide det i øjeblikket begrænse de antal højt kvalificerede medarbejdere, der kan behandle komplekse europæiske integrationsspørgsmål, og mere generelt for at mod virke problemet med »hjerneflugt« til den private sektor.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l'apparecchio optiscan-tp è dotato di un imager digitale che scatta foto con flash dei due punti di misurazione sulla carcassa.

Danés

instrumentet ska vara försett med en digital kamera som tar belysta bilder av de två mätpukterna på slaktkroppen.

Última actualización: 2011-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

prevede quindi un allentamento degli obblighi a carico delle imprese di investimento autorizzate che possono contrattare con « controparti ammissibili » senza che scatti l' applicazione degli obblighi derivanti dal rapporto di intermediazione.

Danés

bestemmelsen kan således opfattes som en slags « helle » for investeringsselskaber, der har tilladelse til at handle med gruppen af « godkendte modparter » uden at være underlagt formidlerforpligtelser.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

credo, cari colleghi, che la solidarietà comunitaria sia una cosa seria; altrimenti si deve purtroppo convenire col direttore di agence europe quando afferma, in un suo recente editoriale, che il libero-scambismo in agricoltura nasconde spesso una generosità selettiva, che scatta cioè solo quando conviene.

Danés

jeg er af den opfattelse, at fællesskabssolidariteten er vigtig; hvis ikke, må man desværre give direktøren for agence europe ret, når han i en nylig leder hævder, at frihandelen på landbrugsområdet ofte dækker over en selektiv gavmildhed, som kun udløses, når det passer.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo