Usted buscó: a partire da domani saremo impegnati a (Italiano - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Danish

Información

Italian

a partire da domani saremo impegnati a

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Danés

Información

Italiano

a partire da...

Danés

fra den...

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fabbricazione a partire da

Danés

fremstilling på basis af ')

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Italiano

fabbricazione a partire da ('):

Danés

fremstilling pi basis af ('):

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Italiano

fabbricazione a partire da ( ' ) :

Danés

fremttilling på basis af ('):

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

saremo pronti a partire da un certo momento.

Danés

vi ønsker, at de andre også er klar til dette tidspunkt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

non so quanti colleghi sappiano che, a partire da domani, si terrà a malta un forum parlamentare delle donne euromediterranee.

Danés

jeg ved ikke, hvor mange af vores kolleger der er klar over, at man i morgen indleder et euro-middelhavsforum for kvindelige parlamentsmedlemmer på malta.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

il vantaggio di questo tipo di approccio è che la nuova politica dell' informazione potrà essere avviata già a partire da domani.

Danés

fordelen ved denne metode er, at vi allerede i morgen kan begynde med implementeringen af den nye politik.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

per questa ragione fondamentale, signor presidente, il nostro gruppo ritiene opportuno dedicare, a partire da domani, qualche minuto a questo problema così grave e preoccuppante.

Danés

hvis de derfor tillader, hr. formand, vil jeg foreslå, at vi efter afstem ningen under alle omstændigheder efterkommer hr. hermans ønske.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

pertanto spero che saremo in grado di analizzare il pro gramma a partire da questo approccio positivo.

Danés

vedtagelsen af ændringsforslag 10 er derfor helt i min ånd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a partire da domani essi aggireranno il divieto di trasporto con i traghetti, utilizzando due nuove linee che partono da harwich e da shoreham nel sussex per trasportare 5.000 agnelli al giorno a boulogne.

Danés

det, vi må gøre, er at lægge refusionerne om, således at der ydes mere generøse refusioner til folk, som slagter dyrene tæt ved produktionsstedet, og man ikke fremmer al denne transport af dyrene. det er latterlige mængder levende dyr, der transporteres over kanalen hver dag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

È a partire da allora che mi sono impegnato a fondo nel sostenere l'opportunità di combinare insieme la politica delle strutture e la politica delle quote.

Danés

fra det tidspunkt foretog jeg en nøje undersøgelse af en kombination af strukturpolitik og kvotapolitik.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a partire da questi interessi comuni, penso che, come ha detto l'onorevole poettering, saremo indotti a parlare di sicurezza, visto che siamo alla ricerca di un nuovo ordine di sicurezza in europa.

Danés

det er ikke muligt på den ene side at finansiere tobaksdyrkningen og på den anden side bekæmpe følgerne af rygning, sådan som man agter at gøre med dette direktiv!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Π 36% del contributo dei fondi strutturali per questa iniziativa è stato impegnato a partire dal 1994.

Danés

siden 1994 er der disponeret over 36% af strukturfondstøtten i forbindelse med dette initiativ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a differenza della baronessa ludford, accolgo con gioia la visita di stato che il presidente bush effettuerà nel regno unito a partire da domani ed apprezzo il suo impegno volto a trasferire il potere ad un governo iracheno democraticamente eletto entro la fine dell’ anno prossimo.

Danés

ulig baronesse ludford bifalder jeg præsident bush' statsbesøg i morgen i det forenede kongerige og hans forpligtelse til at overdrage magt til en demokratisk valgt irakisk regering inden udgangen af næste år.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

il governo svedese si è impegnato a vietare a partire dal 2004 tali sostanze adoperandosi nel frattempo per una continua riduzione del loro uso.

Danés

den svenske regering har lovet at forbyde bromholdige brandhæmmende midler i 2004 og at stræbe mod en stadig mindre anvendelse af disse produkter.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

questa struttura va tuttavia utilizzata in maniera più mirata in modo da con sentire agli organi competenti di definire chiaramente ed attuare meglio le politiche. il vantaggio di questo tipo di approccio è che la nuova politica dell'informazione potrà essere avviata già a partire da domani.

Danés

jeg håber, at alle in­volverede i denne politik, først og fremmest parlamentet, vil være med til den kundeorienterede tankegang: bor­gerne i centrum og institutionerne som tjenende ånder i baggrunden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

volendo, potremmo seguire la via indicata dall'onorevole didò e fare delle promesse ai nostri 8 000 elettori per i quali ricordereste l'inizio del mio intervento ci saremo impegnati a cercare posti di lavoro sostitutivi.

Danés

vandemeulebroucke. — (nl) hr. formand, for halvandet år siden havde vi allerede her en forhand­ling om det enorme arbejdsløshedsproblem, og siden da er arbejdsløshedstallene i det europæiske fælles­skab fortsat steget.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a partire da domani comincia una nuova fase, non meno importante, di sviluppo della direttiva, a cui il parlamento europeo deve continuare a partecipare attivamente, mediante il controllo e la verifica dell' adempimento di obiettivi e scadenze e l' elaborazione di relazioni o atti legislativi derivanti dalla stessa.

Danés

fra og med i morgen åbnes en ny etape med udvikling af direktivet, som ikke er mindre vigtig, hvor europa-parlamentet stadig bør deltage aktivt via opfølgning og kontrol med opfyldelsen af målsætninger og frister og udarbejdelsen af betænkninger eller retsakter, der afledes af dette direktiv.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

con l'accordo interistituzionale del 1993 il consiglio si era impegnato a verificare come si potesse iscrivere di fatto l'ottavo fes nel bilancio a partire dal 1995.

Danés

her var det det europæiske råds opgave at fastlægge politiske retningslinjer og ikke optræde som budgetmyndighed.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il prossimo lunedì vorrei inoltre partecipare al dibattito politico sulle conseguenze dell' aumento dei tassi di interessi che verrà applicato, probabilmente, a partire da domani. verranno prese in considerazione non solo le conseguenze sui corsi giornalieri, ma anche quelle sull' economia reale.

Danés

jeg vil også gerne deltage i den politiske debat på mandag om virkningerne af renteforhøjelsen, som sandsynligvis gennemføres i morgen, og så ikke kun virkningerne på de finansielle dagkurser, men også virkningerne på den reelle økonomi.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,182,574 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo