Usted buscó: aiuta molto se sei giro (Italiano - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Danish

Información

Italian

aiuta molto se sei giro

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Danés

Información

Italiano

apprezzerei molto se lo facesse.

Danés

det ville jeg sætte særdeles stor pris på.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

questo tipo di ragionamento non ci aiuta molto a progredire.

Danés

spanien og portugal, som har fuldt medlemskab, skal vente endnu syv år på at opnå fri bevægelighed.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se sei un datore di lavoro, hai

Danés

har du som arbejdsgiveransat medarbejdere fraandre eu-lande?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

noi apprezzeremmo molto se il contenuto di detta convenzione venisse applicato.

Danés

ikke desto mindre har regeringen i bangladesh, i betragtning af situationen, anmodet de internationale donorer om at vente, til fredsaftalen er trådt i kraft, og situationen er stabiliseret.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in altri termini: non ci aiuta molto avere una comunicazione eccellente come questa, se poi non le diamo un seguito concreto.

Danés

ja, det anføres oven i købet, at fødevarer, som er produceret specielt med henblik på diabetikere, kan skade dem, fordi de kan forledes til at tro, at de kan indtage disse fødevarer i ubegrænset omfang.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l'onorevole ama rai ci aiuta molto a comprendere meglio il significato e le caratteristiche di questa coesione.

Danés

den vej, der er åbnet med reduktionen af eugfl's garantisektions relative vægt, må faktisk give plads for en ny landbrugsvision, hvor nytænkning går frem for prisgarantier.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

apprezzerei molto se il presidente trasmettesse le mie osservazioni al presidente della commissione.

Danés

jeg vil sætte pris på, at formanden viderebringer mine bemærkninger til kommissionsformanden.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

l'azione unilaterale non consente di ottenere molto, se non addirittura nulla.

Danés

ensidige indgreb bringer os ikke vidt, om overhovedet ud af stedet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

apprezzerei molto se il presidente del consiglio avesse l'amabilità di fungere da messaggero.

Danés

kommissionen foreslår os meget hyppigt i sine direktivforslag at vælge enten lovgivnings- eller overenskomstvejen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ci rallegreremmo molto se anche gli altri stati membri della ce si associassero a questa iniziativa.

Danés

det ville glæde os, om de øvrige medlemsstater ville tilslutte sig denne aktion.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in questa occasione si è visto che possiamo ottenere molto se ci presentiamo alle tratta tive con obiettivi precisi.

Danés

endelig opfordrer vi i det sidste ændringsforslag kommissionen til at foreslå foranstaltninger for at sikre den økonomiske udvikling af skove, der hører under landbrugsbedrifter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

attiva questa opzione solo se sei assolutamente sicuro che ne hai bisogno.

Danés

aktivér kun dette hvis du er absolut sikker på at du behøver det.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per lo stesso motivo il comitato si rammaricherebbe molto se, come già annunciato dalla commissione, i mezzi si dovessero riportare

Danés

af samme grund ville udvalget finde det yderst beklageligt, dersom budgetmidlerne, som allerede bebudet af kommissionen, muligvis må overføres og måske endda blive anvendt til andre formål end transport infrastrukturer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il giornalismo in messico non migliorerà molto se l'ego dei giornalisti continuerà a crescere", conclude.

Danés

journalistik i mexico vil ikke blive forbedret, hvis journalisternes ego fortsætter med at vokse” konkluderer hun.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

clinton davis. — (en) la commissione, al pari di codesto parlamento, dovrà occuparsi molto se

Danés

jeg henvender mig så til kommissionen. kan den med de enorme summer, der for tiden går til italien — jeg har fået at vide, at f.eks.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

da quanto ho capito, lei ha ricevuto una risposta da parte del governo olandese; apprezzerei molto se lei me la potesse far pervenire.

Danés

jeg har forstået, at de har fået svar fra den nederlandske regering. jeg ville sætte pris på, at de tilsendte mig dette svar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

convengo col relatore quando afferma che la commissione pretende decisa mente molto se teniamo conto del bilancio relativamente limitato di 49,6 milioni di ecu per quattro anni.

Danés

hensigten er også at begrænse virkningerne af epidemien ved at kæmpe mod alle former for diskrimination mod dem, der er ramt, og for en forbedring af deres og deres nærmestes livsvilkår.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questo mi dispiace molto. se infatti avesse visitato il sudafrica con noi, come hanno fatto molti altri colleghi, non avrebbe offeso la lingua che ha appena usato ora.

Danés

jeg er efter förhandlingsdirektivet i går nu særdeles bevidst om de potentielt negative konsekvenser af de nuværende forslag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in europa potremmo fare molto se la bundesbank, che possiede la stessa indipendenza, mostrasse altrettanto senso di responsabilità stimolando l'economica tedesca e di con seguenza quella europea.

Danés

møntenheden, som er planlagt til 1. januar 1999, tvinger os til at forberede snarest muligt et system, så vi ikke få fiasko med kapitalens frie bevægelighed, som vi fik med per sonkontrol i henhold til schengen-aftalerne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

certo non è molto, se si pensa che, da solo, lo scambio franco-tedesco di giovani comporta quest'anno la spesa di 36 milioni di dm.

Danés

jeg vi om nogen tid få æren af og lejligheden til at forelægge en rammebetænkning om sporten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,368,970 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo