Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
si intraprendano azioni tempestive per rimediare alle carenze riscontrate.
at eventuelle mangler afhjælpes rettidigt.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) si intraprendano azioni tempestive per rimediare alle carenze riscontrate.
c) at eventuelle mangler afhjælpes rettidigt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il programma consente la pronta individuazione e la correzione delle carenze riscontrate.
programmet skal gøre det muligt hurtigt at opdage og korrigere mangler.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il nostro contributo finanziario sarà incentrato su misure volte a ovviare alle carenze riscontrate.
vores finansielle tilskud vil blive rettet mod foranstaltninger vedrørende håndtering af de påpegede problemer.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
[8] nel 2003 le carenze riscontrate sono state 72 000 contro meno di 58 000 nel 1998.
[8] næsten 72 000 i 2003 mod færre end 58 000 i 1998.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qualora il parere contenga delle riserve, la relazione indica la gravità delle carenze riscontrate.
hvis udtalelsen indeholder forbehold, anføres manglernes betydning i rapporten.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in due casi (grecia e lussemburgo), la commissione ha già iniziato a dare seguito alle carenze riscontrate.
i to tilfælde var kommissionen allerede gået i gang med opfølgningen af de konstaterede svagheder (grækenland og luxembourg).
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per porre rimedio alle carenze riscontrate nei suoi strumenti finanziari, il femip dovrebbe subire adeguamenti ed essere diversificato.
for at rette op på de påviste svagheder ved femip's finansielle instrumenter vil det være nødvendigt at finjustere og diversificere faciliteten.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commissione continuerà a proporre, come in passato, rettifiche finanziarie per le carenze riscontrate in merito alle uve secche.
kommissionen har og vil fortsat foreslå finansielle korrektioner for konstaterede mangler vedrørende tørrede druer.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il funzionamento delle istituzioni provvisorie di autogoverno risente tuttavia delle gravi carenze riscontrate in termini di democrazia e di efficienza.
den rolle, som statsunionens kontor for intellektuel ejendom spiller, må anerkendes fuldt ud af de to republikker, og kontoret må have den fornødne administrative kapacitet til at udføre sine opgaver.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la revoca è totale o limitata ad alcune parti o attività della società di sorveglianza, in base alla natura delle carenze riscontrate.
tilbagetrækningen er fuldstændig eller begrænset til visse dele af selskabet eller visse af selskabets aktiviteter afhængig af arten af de mangler, der er konstateret.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’autorità competente è informata non appena possibile di eventuali gravi carenze riscontrate durante un’ispezione della commissione.
den kompetente myndighed underrettes, så snart det er praktisk muligt, om eventuelle alvorlige mangler, som konstateres i forbindelse med kommissionens inspektion.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
molte delle carenze riscontrate nella politica estera e di sicurezza comune vanno ricondotte alla mancanza di volontà politica piuttosto che a strumenti o procedure insufficienti.
mange af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitiks svagheder kan snarere tilskrives manglende politisk vilje end utilstrækkelige instrumenter og procedurer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nelle sue osservazioni ha messo in evidenza diverse carenze riscontrate nelle precedenti valutazioni, come errori diretti, ma anche informazioni a suo tempo non disponibili.
i sine bemærkninger til disse rapporter har han påpeget forskellige svagheder, såsom direkte misforståelser, men også oplysninger, som ikke var tilgængelige på tidspunktet for de andre vurderinger.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- redigere rapporti di controllo quotidiani sul funzionamento delle tecniche di classificazione automatizzata, comprese le eventuali carenze riscontrate e i provvedimenti da adottare se necessario.
- føre daglige kontrolrapporter om anvendelsen af den automatiserede klassificeringsmetode, navnlig med angivelse af eventuelle konstaterede problemer og af de forholdsregler, der om nødvendigt er truffet til afhjælpning heraf.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nondimeno, la commissione è pronta a riesaminare la situazione di questo vettore alla luce di eventuali nuovi sviluppi che dimostrino che le carenze riscontrate in materia di sicurezza sono state corrette.
kommissionen er dog rede til en fornyet undersøgelse af situationen for dette luftfartsselskab i lyset af eventuelle nye ændringer, hvis der skabes tilstrækkeligt belæg for, at manglerne er afhjulpet.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una relazione annuale di audit in cui figurano i risultati degli audit effettuati secondo la strategia di audit con riguardo al programma annuale e le eventuali carenze riscontrate nei sistemi di gestione e di controllo del programma;
en årlig revisionsrapport med angivelse af resultaterne af de revisioner, der er foretaget i overensstemmelse med revisionsstrategien vedrørende det årlige program, og af alle konstaterede mangler ved systemerne til forvaltning og kontrol af programmet
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a seconda della gravità delle carenze riscontrate e in funzione dei provvedimenti correttivi adottati la commissione può programmare ulteriori visite in loco con preavviso per verificare l’attuazione del piano d’azione.
afhængigt af hvor alvorlige de identificerede mangler er, og hvilke foranstaltninger der træffes for at afhjælpe dem, kan kommissionen planlægge nye anmeldte besøg på stedet for at kontrollere, at handlingsplanen gennemføres korrekt.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eventuali carenze riscontrate riguardo agli obblighi giuridici vengono trattate nell’ambito della procedura di liquidazione dei conti; i rischi per ifondi pac sono coperti se del caso darettifi-chefinanziarie.
eventuelle svagheder i forbindelse med de lovbestemte forpligtelser følges op under proceduren for regnskabsafslutning, ogrisicivedrørende midlerne under denfælleslandbrugspolitikdækkesgennem finansielle korrektioner.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
considerato che l'aiuto allo sviluppo della commissione si basa sul principio del partenariato con i paesi beneficiari, alcuni dei problemi individuati sono dovuti, in parte almeno, a carenze riscontrate presso i paesi beneficiari.
i og med at kommissionens bistand er baseret på principppet om partnerskab med modtagerlandene, skyldes nogle af de konstaterede problemer — i hvert fald til dels — svagheder i modtagerlandene.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: