Usted buscó: che meglio risponde (Italiano - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Danish

Información

Italian

che meglio risponde

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Danés

Información

Italiano

la ftp potrà così ricevere l'indirizzo che meglio corrisponda

Danés

med hensyn til arbejdsgiverparten er organisationen pä brancheplan meget los, hvilket forhindrer initiativer

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il traffico ferroviario è oggi, per via dello sviluppo tecnico, il modo di trasporto che meglio risponde alle esigenze ambientali.

Danés

i kraft af den tekniske udvikling er jernbanetrafikken i dag det transportmiddel, der i særlig grad fyldestgør miljøkravene.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

esso è in tutti i sensi l'organismo che meglio rappresenta quei popoli.

Danés

det er udadtil — og set udefra — også det organ, der bedst repræsenterer folkene.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

segnare il giorno della settimana che meglio si concilia con le proprie attività:

Danés

28 markér den ugedag, der passer dem bedst:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

raccomandiamo di sperimentare con diversi stili fino a trovare quello che meglio si adatta a te.

Danés

du opmuntres til at eksperimentere med forskellig stil indtil du finder en der passer til din måde at arbejde på.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ciascuna attività è classificata nella rubrica che meglio ne descrive l'aspetto principale.

Danés

hver beskæftigelse registreres i den rubrik, som bedst beskriver den pågældende beskæftigelse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la bce aggiudica l’appalto all’offerente che meglio soddisfa i criteri di aggiudicazione.

Danés

ecb tildeler kontrakten til den tilbudsgiver, som bedst opfylder tildelingskriterierne.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

- determinazione delle località che meglio si addicono alla realizzazione di un modello equilibrato di assetto territoriale

Danés

udvidelse af det offentlige bolig­byggeri på mere økonomisk og ratio­nelt grundlag

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ciononostante sono gli stati membri a dover scegliere, loro che meglio conoscono le situazioni specifi­che a livello interno.

Danés

i den sammenhæng er det yderst beklageligt, at denne aftale ikke omfatter en bestemmelse om opsættende virkning på grundlag af menneskerettighederne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in questa pro spettiva una politica economica comune che meglio influisca sui livelli di produzione ha un significato sociale immediato.

Danés

a) indførelse af en mekanisme, der sikrer solidariteten mellem vore medlemsstater i tilfælde af forsyningsvanskeligheder; b) definition af forbrugs- og produktionsmål på fællesskabsplan; b) forskning, som er direkte knyttet til en fælles foranstaltning inden for en given sektor.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la bce aggiudica l’appalto all’offerente che meglio soddisfi i criteri stabiliti nella richiesta di proposta.

Danés

ecb tildeler kontrakten til den tilbudsgiver, som bedst opfylder tildelingskriterierne i anmodningen om et forslag.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

le amministrazioni committenti dovranno valutare quale tipo di interfaccia meglio risponda alle loro esigenze.

Danés

i en anskaffelsessituation må det vurderes, hvilken type grænseflade, der bedst opfylder behovene.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- sviluppare sistemi di comunicazione, efficienti rispetto ai costi sostenuti, che meglio rispondano alle esigenze della navigazione interna,

Danés

- fremme omkostningseffektive kommunikationssystemer, der bedst imødekommer behovene inden for indlandssejlads;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la bce aggiudica l’appalto all’offerente che meglio soddisfa i criteri di aggiudicazione stabiliti nell’invito ad offrire.

Danés

ecb skal tildele kontrakten til den tilbudsgiver, som bedst opfylder de kriterier, som er angivet i opfordringen til at afgive tilbud.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

la bce aggiudica l’appalto all’offerente che meglio soddisfa i criteri di aggiudicazione stabiliti nel bando di gara/invito ad offrire.

Danés

ecb skal tildele kontrakten til den bydende, som bedst opfylder de kriterier, som er angivet i udbudsbekendtgørelsen/opfordringen til at afgive tilbud.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l' emendamento introdotto dall' onorevole relatore che meglio precisa detta nozione di partenariato è, perciò, pienamente accettabile da parte della commissione.

Danés

det ændringsforslag fra ordføreren, der præciserer dette begreb bedre, er derfor helt acceptabelt for kommissionen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

que st'ultima, percepita direttamente nelle dichiarazioni fiscali e indicata espressamente nelle fatture individuali, sembra il tipo di imposta che meglio risponde alle esigenze di semplicità e trasparenza, e che permette al tempo stesso di instaurare un reale collegamento tra il con tribuente e l'unione europea.

Danés

denne, der opkræves direkte via momserklæringerne og anføres som sådan på individuelle regninger, er det bedste middel til at opfylde kravet om enkelthed og gennemskuelighed, og den kan skabe en effektiv forbindelse mellem skatteborgeren og den europæiske union.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

come altrove in europa, l'impresa di imatra ha scelto laspecie che meglio si adatta all'allevamento: lo storionesiberiano (acipenser baerii).

Danés

som andre steder i europa har opdrættet i imatra valgt denart, der er bedst egnet til opdræt, nemlig den sibiriske stør(acipenser baerii).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

delorozoy, relatore. — (fr) sono favorevole all'emendamento presentato, signor presidente, perchè non fa altro che meglio precisare una certa realtà.

Danés

delorozoy, ordfører. — (fr) jeg tilslutter mig for slaget, hr. formand, eftersom det ændringsforslag tilføjer nærmere præcisioner til et reelt forhold.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la direttiva intende liberalizzare da qualsiasi regime di contingentamento e di autorizza zione i trasporti su strada di merci tra stati membri che un'impresa effettua per conto proprio mediante veicoli che le appartengono o presi a nolo per un certo periodo e permettere in tal modo all'utente di scegliere il mezzo e la forma di trasporto che meglio risponda alla specificità delle sue esigenze.

Danés

sideløbende hermed skal medlemsstaterne tage skridt til at ændre visse af over enskomstens procedureregler for således at skabe de nødvendige forudsætninger for en senere tiltrædelse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,115,906 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo