Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mi hanno detto che presto ritornerai nel tuo paese.
jeg har hørt, at du snart rejser hjem til dit land.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di solito il requisito richiesto è lo studentereksamen (esame
studietiden er 48 år.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di solito , il prestito è garantito dalle amministrazioni centrali .
lånet garanteres normalt af staten .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di solito il consiglio risponde in modo molto rapido e sbrigativo.
desuden udgør vækstraten ved datakommunikation mere end 10-20% og ved almindelige samtaler kun nogle få procenter.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di solito il tempo delle interrogazioni dura un'ora e mezzo, ma oggi abbiamo ampiamente superato questa durata.
det er: hvad gør kommissionen for at mindske efter spørgselen efter narkotika i vore lande og den forskel lige behandling af forhandlere og distributører af narkotika på den ene side, og de borgere, der dyrker opium, på den anden side?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di solito il vaccino non deve essere somministrato contemporaneamente ad altri vaccini.
vaccinen må ikke gives samtidig med andre vacciner.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
contatta le autorità competenti nel tuo paese di origine per una consulenza personalizzata.
henvend dig til de relevante myndigheder i dit hjemland for at få personlig vejledning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di solito il consiglio europeo del mese di giugno si occupa di questa questione.
et virkelig aktivt demokrati.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il regolamento tace su questo argomento e di solito le altre istituzioni hanno piena libertà, ossia intervengono per tutto il tempo che ritengono opportuno.
der står ikke noget i forretningsordenen om, hvor meget de skal tale, og normalt får de frit spil, dvs. de kan tale, så længe de ønsker.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
attualmente il consiglio direttivo viene convocato due volte al mese, di solito il primo e terzo
for tiden mødes styrelsesrådet to
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di solito il nostro atteggiamento è molto severo, ma stamani posso complimentarmi con i colleghi che in così poco tempo hanno lavorato in un clima di grande collegialità.
vi er altid meget kritiske, men i dag vu jeg komplimentere kollegerne, som på meget kort tid har samarbejdet meget kollegialt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
contatta il focal point dell'agenzia nel tuo paese e ricevi il tuo pacchetto sulla campagna di sensibilizzazione e assistenza locale.
kontakt agenturets focal point i dit land for at modtage din kampagnepakke og lokal bistand.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
attualmente il consiglio direttivo viene convocato due volte al mese, di solito il primo e il terzo giovedì.
styrelsesrådet mødes for tiden to gange om måneden, som regel den første og tredje torsdag.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
di solito il compito risulta più difficile per il capo intermedio nelle società medie che per il capo in organizzazioni molto grandi.
rolletvetydighed er det mest markante problem for mellemste ledere.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di solito, il montaggio in loco (ad esempio, su un tetto), avviene grazie a intelaiature.
rammerne anvendes sædvanligvis til montering på f.eks. hustage.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nota: il tempo di permanenza ottimale è di solito di circa 3 s.
bemærkning: det optimale tidsrum er typisk 3 sek.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le obbligazioni globali ( 18 ) sono solitamente denominate in un' unica valuta , di solito il dollaro statunitense .
globale obligationer ( 18 ) er normalt denomineret i én valuta , typisk amerikanske dollar .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di solito il cursore apparirà alla fine del messaggio durante la risposta. con questa opzione attivata, il cursore apparirà sotto la frase di introduzione.
normalt vises markøren under hele meddelelsen når du svarer. med dette alternativ valgt, så vises markøren under den indledende sætning.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nelle aziende agricole, le donne hanno di solito orari di lavoro lunghi ma èdifficile distinguere tra il tempo assorbito dall'azienda e quello impegnato in incombenze domestiche, anche perché sono applicate diverse definizioni in proposito.
i belglen og luxembourg registreres kvinder, der arbejder i landbruget, hovedsageligt som "medhjælpende familie".
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
le dosi di solito sono assunte circa 15 minuti prima del pasto ma il tempo può variare in un intervallo che va da immediatamente prima a 30 minuti precedenti il pasto (prima di 2, 3 o 4 pasti al giorno).
doser tages normalt inden for 15 minutter i forbindelse med måltidet, men tidspunktet kan variere fra umiddelbart efter måltidet og så langt som til 30 minutter før måltidet (dvs. preprandielt to, tre eller fire gange per dag).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.