Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
l'attuazione del presente regolamento compete alla commissione.
denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i de europæiske fællesskabers ti dende.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma se uno lo vuole riscattare, aggiungerà un quinto alla stima
men vil man selv indløse det, skal man foruden vurderingssummen yderligere udrede en femtedel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in questa fase, non compete alla corte pronunciarsi su tali opzioni.
det er ikke rettens opgave at fremsætte bemærkninger til de forskellige modeller på dette tidspunkt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non compete alla comunità europea inviare truppe in iugoslavia o altrove.
hvordam må de jugoslaviske borgere, der har fæstnet deres håb til ef, ikke føle sig?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questo risultato è tuttavia molto inferiore alla stima per gli stati uniti.
dette tal er stadig væsentlig lavere end det skønnede tal for usa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche in base alla stima più pmdenziale le cifre relative alle vendite risultano triplicate.
den seneste vækst i bioteknologiske produkter er kun en begyndelse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) alla stima dei costi relativi alle azioni di cui all'articolo 3;
b) en vurdering af omkostningerne i forbindelse med de i artikel 3 omhandlede tiltag
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
compete alla giurisdizione di rinvio accertare l'effettiva sussistenza di tali circostanze nel caso di specie.
det er korrekt, at såfremt et direktiv tilsigter at
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli effetti indesiderati sono menzionati in questo paragrafo, in base alla stima della frequenza con la quale possono verificarsi.
følgende klassifikation er benyttet:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
il livello di difficoltà è lasciato alla stima di genitori/ insegnanti a seconda dell' età dei bambini.
sværhedsgraden overlades til forældrenes eller lærerens opfattelse af elevens alder.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
glielo dico io come decidere: può annunciare oggi stesso, presidente santer, che la cosa compete alla signora bonino.
jeg fortæller dem, hvordan de bestemmer dem: det kan de erklære her i dag, hr. santer. det hører ind under fru bonino!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'aumento di volume proposto corrisponde alla stima del peso della salamoia o dell'olio importati insieme al formaggio.
den øgede mængde svarer til den anslåede vægt af den saltlage eller olie, der importeres sammen med ost.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
considerando che, a norma dell'articolo 275 del trattato ce, la redazione dei conti annuali compete alla commissione,
der henviser til, at kommissionen i henhold til ef-traktatens artikel 275 har til opgave at forelægge regnskabet,
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a questo proposito, compete alla corte il sindacato di legittimità di un'azione o di un'omissione delle istituzioni comunitarie.
det påhviler herved domstolen at prøve lovligheden af fællesskabsinstitutionernes handlinger eller undladelser.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quanto alla stima figa/nortakst, le proprietà risultano essere state adeguatamente ispezionate, anche se ciò non emerge dalla lettura della relazione.
hvad angår figa/nortaksts vurdering, ser det ud til, at undersøgelsen af ejendommene har været tilstrækkelig, selv om det ikke fremgår tydeligt af rapporten.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per avere una stima attendibile della variabilità intorno alla mediana ci si rifà alla stima della deviazione standard robusta secondo stuart e kendall (4).
som et pålideligt estimat af variabiliteten omkring medianen benyttes stuart og kendalls estimat over den robuste standardafvigelse (4).
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in secondo luogo, l'unione europea deve conservare sulla scena internazionale il peso che compete alla prima potenza, economica, finanziaria e industriale del pianeta.
jeg anser det ikke for umuligt, at jeg, efter alt hvad der er blevet sagt om den sag, har tolket denne udtalelse, denne passage, forkert.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(1) ai sensi dell'articolo 9 del suddetto regolamento, l'elaborazione della nomenclatura dei paesi e territori compete alla commissione.
(1) i henhold til artikel 9 i forordning (ef) nr. 1172/95 henhører indførelsen af lande- og områdefortegnelsen under kommissionens kompetence.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il rimanente 96% è iscritto nel bilancio operativo (la cui gestione compete alla commissione), che finanzia la politica agricola, i fondi strutturali, la ri
de øvrige 96% af budgettet udgøres således af aktionsbudgettet, som forvaltes af kommissionen. over dette budget finansieres landbrugspolitikken, strukturfondene, forskningen og ef's politik på andre områder.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
13) ricordano che esiste uno stato d'interdipendenza internazionale e che compete alla comunità internazionale, complessivamente considerata, stabilire reciproche relazioni, basate sulla cooperazione e la solidarietà,
13. der henviser til det internationale indbyrdes afhængighedsforhold og til det samlede internationale sani funds ansvar, for så vidt angår fastlæggelse ar de indbyrdes forbindelser baseret på samarbejde og solidaritet
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.