Usted buscó: dico quello che penso (Italiano - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Danish

Información

Italian

dico quello che penso

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Danés

Información

Italiano

e dico ciò che penso.

Danés

europa kan til en vis grad sammenlignes med et moderne parforhold.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e’ quello che penso da tempo.

Danés

det har været min holdning i nogen tid.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

« sì, dico quello che dico ».

Danés

i bliver sendt hjem, vi har fået en toldunion!«.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ecco quello che penso su questo argomento.

Danés

det giver jeg denne kommentar med på vejen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

so quello che dico!

Danés

og det er noget, jeg ved noget om!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ascolti quello che le dico.

Danés

hør efter, hvad jeg har at sige.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

si tratta forse di un giudizio forte, ma è quello che penso.

Danés

ikke som den eneste betingelse, men som en af betingelserne, en af forudsætningerne for en genoptagelse af forbindelserne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

certo, per quanto riguarda le mie dichiarazioni, ho detto quello che penso.

Danés

hvad angår min udtalelse, så sagde jeg helt afgjort, hvad jeg selv mener.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ho il diritto di dire quello che penso sulle dichiarazioni dell'onorevole guillaume.

Danés

ja, jeg sagde, at det blev ledet af kortsigtede økonomiske gevinster, af valgtaktiske bekvemmelighedshensyn.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

onorevole corbett, visto che siamo tra pochi intimi, le dirò quello che penso.

Danés

hr. corbett, da vi befinder os i en fortrolig kreds, vil jeg fortælle dem, hvad jeg mener.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

lei dovrebbe fare più attenzione a quello che dico.

Danés

de burde lytte til, hvad jeg siger.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

penso che quello che ha detto costituisca una base.

Danés

der skal indledes en direkte dialog med henblik på at få bragt en vis modvilje hos staterne til at give oplysninger til ophør.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non dirò tutto il bene che penso di questa relazione.

Danés

efter vedtagelsen af ændringsforslag nr. 21

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

presidente. - onorevole corbett, visto che siamo tra po­chi intimi, le dirò quello che penso.

Danés

watson (eldr). - (en) fru formand, det drejer sig ikke om de spørgsmål, den socialdemokratiske gruppe har taget op.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

quello che dico a voi, lo dico a tutti: vegliate!»

Danés

men hvad jeg siger eder, det siger jeg alle: våger!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

presidente. - onorevole boyes, non so se ho il diritto di dire quello che penso, ma lo dirò ugualmente.

Danés

formanden. — hr. enright, de har ret til at anmode om afbrydelse af mødet i overensstemmelse med artikel 88, men hertil kræves støtte fra ti medlemmer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

parlo come a persone intelligenti; giudicate voi stessi quello che dico

Danés

jeg taler som til forstandige; dømmer selv, hvad jeg siger.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

normalmente, a lussemburgo, non ha la reputazione di essere un grande diplomatico, perché ho sempre la tendenza a dire quello che penso.

Danés

jeg har i luxembourg normalt ikke ry for at være særlig diplomatisk, fordi jeg altid har tendens til at sige, hvad jeg tænker.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

ho detto in lingua frisone che penso che il gaelico sia una bella lingua.

Danés

det, jeg netop sagde, var frisisk og betød, at jeg synes gællisk er et meget smukt sprog!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma c'è una questione di principio che penso sia alla base di tutto questo.

Danés

dette er således de arenaer, hvor spørgsmålet kunne tages op.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,824,734 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo