Usted buscó: e invece sono a casa a studiare (Italiano - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Danish

Información

Italian

e invece sono a casa a studiare

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Danés

Información

Italiano

se così fosse, tornerebbero a casa a mani vuote.

Danés

hvis det sker, ender de med ikke at opnå noget som helst.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

" allora torno a casa a vedere la tv."

Danés

" så går jeg hjem igen og ser tv."

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

a quest'ora?arriverai a casa a notte fonda.

Danés

bravo, irina, du forstÅr atsÆlge varen!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

• fuori parigi riescono a rientrare a casa a mezzogiorno per il pranzo.

Danés

ledes at konsekvenserne for kvin­dernes beskæftigelse er forskellige fra land til land (kort 85).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli accadimenti dell' ultimo anno in bielorussia hanno assunto le caratteristiche di un giallo, e invece sono la pura realtà.

Danés

de seneste år i belarus kunne lige så godt have været en dramatisk spændingsroman, men der er altså tale om virkeligheden.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

questo schema va distinto dal desiderio di essere a casa a mezzogiorno per prendersi cura della famiglia.

Danés

for eksempel er der kun tre timer om dagen, hvor samtlige skoler i fælles­skabet er åbne på samme tid: fra klokken ni om morgenen til klokken tolv.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tuttavia, il cittadino che presenti una denuncia irricevibile ma fondata difficilmente deve tornarsene a casa a mani vuote.

Danés

vi kontakter de berørte forældre, de involverede dommere og de nationale myndigheder direkte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

durante i viaggi possiamo acquistare i quantitativi desiderati da porta-re a casa a condizione che siano per usopersonale.

Danés

når virejser, kan vi købe alt det, vi ønsker attage med hjem, så længe det er til egetforbrug.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi riferisco in particolare a sistemi deprecabili come quello chiamato kapovaz, secondo i quali il lavoratore rimane a casa a disposizione per essere

Danés

formanden. — jeg giver nu ordet til fru wieczorek-zeul, der først vil tale som ordfører for udtalelsen fra

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

uno dei responsabili della selezione dei dipendenti da assegnare al turno notturno ha dichiarato di prendere in considerazione la situazione familiare delle donne e di assicurarsi che dispongano di un mezzo per tornare a casa a tarda notte.

Danés

een af folkene, der var engageret i at udvælge arbejdstagere til nat skiftene, hævdede, at han tager hensyn til en kvindes familieforhold og sikrer sig, at hun kan komme hjem sent om natten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

credo che la maggior parte di questi uomini preferirebbero che le donne rimanessero a casa a fare le cuoche non pagate, le donne di pulizia o le infermiere.

Danés

en sådan pension er efter min mening også af stor betydning for dem, som ikke har kunnet oparbejde egen pensionsforsikring.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli arabi in quel paese sono a casa loro, i palestinesi pure; e la politica di conquista e di espulsione dei palestinesi e degli arabi perseguita a gerusalemme è, a dir poco, disastrosa.

Danés

araberne hører til i dette land; palæstinenserne hører også til her, og en erobrings-og forvisningspolitik over for arabere og palæstinensere, der stræber efter jerusalem er reelt en katastrofe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

È emersa comunque una ricca messe di dati utili per il futuro dei giovani, specie intermini di attività di svago atte a ricreare i giovani dalle tensioni e i problemi con cui devono fare i conti a casa, a scuola o al lavoro.

Danés

andre oplysninger tilvejebragte også et vigtigt grundlag for fremtidige foranstaltninger, som kunne være til fordel for unge, navnlig med hensyn til fritidsaktiviteter, hvor de unge søger en modvægt til de spændinger og problemer, de oplever derhjemme, i skolen eller på arbejdspladsen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

"sono stanca; oggi ho lavorato di mattina ed avevo l'intenzione di andare a fare delle spese, ma sono sempre troppo stanca, e così vado a casa a dormire...

Danés

"jeg er træt - som nu på dagskiftet i dag - det var min hensigt at købe ind, men jeg orker det ikke, for jeg er altid for træt, e

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

- in seconda posizione è la persona che si fa venire a casa a pagamento : una soluzione indicata da più di un quarto degli intervistati (28$);

Danés

- over en fjerdedel (28$) går ind for at betale nogen for at passe barnet i eget hjem;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ciò nonostante, si stanno realizzando diversi studi sui problemi della vita reale che prendono in considerazione il fatto che la maggioranza delle lavoratrici sono anche mogli e devono lavorare altrettanto a casa (a orario di lavoro finito) che sul posto di lavoro.

Danés

ikke desto mindre udfø­res der efterhånden et vist antal studier vedr. problemerne i det virkelige liv, som tager hensyn til kendsgerningen, at de fleste kvinder med beskæftigelse er udearbejdende hustruer, der udfører lige så meget arbejde i hjemmet "efter arbejdstid", som de præste­rer på arbejdspladsen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

"sono a casa quando vanno a scuola e quando tornano, sono a casa quando vanno a letto la sera, e tutto ciò è importante per me e per i miei bambini, e poi ho un paio d'ore da passare con mio marito.

Danés

22 kommer hjem fra skolen; og jeg er hjemme, når de går i seng om aftenen, hvilket er vigtigt for mig selv og børnene; og jeg er her et par timer sammen med min mand.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

so che posso sembrare egoista, ma non ho mai avuto tempo per me, invece adesso vedo i bambini la sera quando tornano da scuola e la mattina sono a casa quando ci vanno, e in più ho la gior nata tutta per me, per fare quello che mi pare; ecco perché mi piace questo lavoro".

Danés

jeg ved, det lyder egoistisk, men jeg havde aldrig tid til mig selv; men på denne måde ser jeg dem alligevel om af tenen, når de kommer hjem fra skole, og jeg er her om morgenen, når de tager afsted i skole; men jeg har hele dagen for mig selv og kan gøre lige hvad jeg vil; det er derfor, jeg er glad for jobbet."

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

"quando si lavora tutta la notte non si riesce a dormire abbastanza, specialmente se i figli sono a casa in vacanza...dopo aver lavorato tutta la notte non dormo normalmente, al massimo quattro ore..."

Danés

"hvad de hele nætter angår, får jeg ikke sovet nok, og det af hænger simpelthen af, om børnene er hjemme i ferierne efter en hel nats arbejde får jeg nok ikke den søvn, jeg har brug for, idet jeg måske kun sover i fire timer efter at have arbejdet hele natten....."

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

al ritorno da un viaggio fuori sede effettuato per il datore di lavoro, sarà accordato al lavoratore un riposo pari ali ore calcolato dal momento del rientro a casa a meno che il lavoratore in questione non abbia già usufruito di un periodo di 11 ore prima dell'inizio dell'ultimo periodo di 24 ore precedente al suo lavoro.

Danés

ved hjemkomsten fra tjenesterejse i udlandet skal der ydes den ansatte 11 timers sammenhængende hvile regnet fra hjemkomsten, medmindre den ansatte har haft en tilsvarende hvileperiode i det sidste døgn forud for genoptagelsen af sit sædvanlige arbejde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,743,050 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo