Usted buscó: fondo ferie non godute (Italiano - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Danish

Información

Italian

fondo ferie non godute

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Danés

Información

Italiano

- indennità versata per giorni di ferie non godute,

Danés

- ersättningar som faktiskt utbetalas för outtagen semester,

Última actualización: 2010-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

use ferie non retribuite (4416)

Danés

use arbejdsret (4426) arbejdstagernes motivation

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ai lavoratori spetta un indennizzo per le ferie annuali retribuite non godute.

Danés

de skal have kompensation for den årlige ferie, der ikke er holdt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dipendenti - indennità per i giorni di ferie non godute - congedo di malattia - preavviso

Danés

tjenestemænd - kompensation for ikke afholdt ferie - sygeorlov -varsel

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ogni salariato riceverà 12 giorni supplementari di ferie non retribuite.

Danés

alle lønmodtagere får ekstra 12 dages ferie uden løn.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

use ferie non retribuite (4416)cassa integrazione straordinaria nominativa

Danés

use efterspørgsel efter stillinger (4411)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

si tratta di accantonamenti per ferie non prese dal personale di varie agenzie.

Danés

disse vedrører hensættelser til uafholdt ferie blandt personalet i de forskellige agenturer.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chi va in ferie non ha con sé, di solito, forti somme in contanti.

Danés

alligevel er de lokale myndigheder nødt til at beskære deres budgetter på det voldsomste, hvor ved mange myndigheder, så vidt jeg forstår, er ude af

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

use ferie non retribuite (4416) capo squadra aspirante a un posto di lavoro

Danés

emneområdets terminologi: 44 arbejde og beskÆftigelse arbejdsstudie (4416)arbejdsstyrke (4411)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

uf uf carico del lavoratore, assenze a — use ferie non retribuite (4416)

Danés

(5211) dræning dygtighed, beslutnings

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il pagamento delle ferie non è standard e i bonus annuali dipendono in larga misura dalla società o dal settore.

Danés

husk, at størrelsen af e-postindbakken er begrænset, så du bør ikke sende store vedhæftede billedler.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

asia, paesi dell' — use asia (7226) aspettativa use ferie non retribuite (4416)

Danés

bilpapirer, kontrol af — use politikontrol (0431) bil, tank use brugskøretøj (4816)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

retribuire i giorni di congedo non goduti come giorni di servizio effettivo

Danés

godtgøre ikke anvendte feriedage som faktiske arbejdsdage

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

non possiamo mandare avanti l'intero pacchetto di misure che saranno presentate alla comunità in settembre se prima delle ferie non sappiamo esattamente quale sarà il calendario e se non abbiamo un chiaro orienta mento su come sarà considerata la legislazione.

Danés

jeg har forstået det sådan, at der er to muligheder. enten bliver hele komplekset af spørgsmål udsat til næste mødeperiode, eller også giver kommissionen et skriftligt svar på alle spørgsmål, som det ikke har kunnet besvare mundtligt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

in questa causa un rappresentante di commercio, che aveva lavorato in francia per una società belga, faceva valere, avendo questa posto fine al rapporto di lavoro, pre­tese relative a provvigioni, ferie non godute, indennità di mancato preavviso, indennità di clientela e risarcimento di danni per licenziamento ingiustificato.

Danés

i denne sag havde en ansat repræsentant, som havde arbejdet for et belgisk selskab i frankrig, efter at arbejdsgiveren havde ophæ­vet arbejdsforholdet, ad rettens vej søgt at inddrive krav på provision, feriegodtgørelse, erstatning for misligholdt opsigelsesfrist, godtgørelse for tilført good­will, samt erstat­ning for uberettiget opsigelse. under henvisning til domstolens domme af 6. oktober 1976 (jfr. ovenfor under 1­5.1.1 — a 1 og 1­5.1.2 — a 1) kom cour d'appel til det resul­tat, at samtlige krav beroede på kontraktsmæssige forpligtelser, som skulle opfyldes i frankrig.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

egli citava allora il curatore del fallimento dinanzi alla arbeidsrechtbank (tribunale del lavoro) di hasselt, per ottenere il paga­mento della retribuzione, dell'indennità per ferie non godute e di altre somme a suo av­viso spettantigli in forza del contratto di lavoro, per un importo complessivo di circa 6 milioni di bfr.

Danés

han sagsøgte herefter selskabets konkursbo ved arbeidsrechtbank hasselt med påstand om betaling afløn, feriepenge og andre beløb, som han mente at have til gode i henhold til arbejdsaf­talen, på i alt ca. 6 mio bfr.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

(83) in particolare, la commissione ritiene che la ripresa dell’organico, in condizioni immutate per quanto concerne la qualificazione, retribuzione e anzianità, e di determinati obblighi sociali (ferie pagate non godute, "partenze causa amianto") costituisca una semplice conseguenza giuridica della legislazione sociale francese [15] (analoga a quella di vari altri paesi) che era nota agli investitori. in altri termini, il rilevamento dell’organico costituiva una condizione cui era subordinata l’operazione di rilevamento degli attivi.

Danés

(83) kommissionen mener især, at overtagelsen af personalet på uændrede vilkår med hensyn til kvalifikationer, aflønning og anciennitet samt overtagelse af en række sociale forpligtelser (skyldig feriebetaling, "asbestafgang") blot var en følge af den franske sociallovgivning [15] (som på dette punkt svarer til lovgivningen i mange andre lande), som investor var bekendt med. med andre ord var der her tale om en forudsætning for, at virksomheden kunne overtage aktiverne.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,558,400 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo