Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nella cee e neh'euratom il binomio com
i eØf og euratom er tandemparret kommissionråd centralnerven i hele det institutionelle system og måske dets mest origi naie side.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nel 1985 si aggiunse a queste lingue il binomio inglese-tedesco.
i 1985 tilføjedes sprogkombinationen engelsk/tysk.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il binomio prezzi-quantità si modifica sempre a favore delle quantità.
i dette tilfælde virker både mængde- og priseffekten således i retning af lavere import.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche se la commissione avrà un ruolo importante, il principio di sussidiarietà e le differenze di cultura, lingua e stile di comunicazione riservano un ruolo centrale agli stati membri.
selv om kommissionen vil spille en vigtig rolle, tilsiger nærhedsprincippet samt de kulturelle, sproglige og informationsmæssige forskelle, at medlemsstaterne får en central rolle at spille.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se tuttavia intendiamo rispettare i nostri impegni futuri, è imperativo ottenere il binomio crescita e piena occupazione.
det absolut vigtigste for, at vi skal kunne klare vores forpligtelser i fremtiden, er, at vi opnår vækst og fuld beskæftigelse.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il binomio alta produttività/bassa retribuzione permette a questi paesi di esitare i prodotti a prezzi più economici.
kombinationen af høj produktivitet og lave lønninger har gjort det muligt for disse lande at sælge deres produkter billigere.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tra la popolazione australiana e quella della co munità europea intercorrono legami fatti di cultura, lingua e storia; ci unisce una comune tradizione democratica.
de understreger maltas rolle i europa — historien viser den, og økonomien påbyder den — betydningen af forbindelserne mellem malta og europa, især for malta selv.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la diversità di cultura, lingua, religione, tradizioni e origine deve diventare fonte di arricchimento e fattore di unità e non deve più costituire causa di tensioni e di rivalità.
de mange forskellige kulturer og sprog samt religiøse og etniske traditioner skal være en kilde til berigelse og en samlende faktor og ikke længere årsag til spændinger og rivalitet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i loro confini sono stati tracciati da stranieri, separando gruppi etnici che volevano stare assieme e unendone altri che avevano ben poco in comune in termini di storia, cultura, lingua e religione.
deres grænser er trukket af udlændinge, og de deler befolkningsgrupper, som ønskede at blive sammen, mens befolkningsgrupper, som har meget lidt til fælles, hvad angår historie, kultur, sprog og religion, er slået sammen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
. – abbiamo più volte sottolineato che la turchia non è un paese europeo sia per ragioni geografiche, sia per la sua storia, cultura, lingua o religione.
vi har ved mange lejligheder understreget, at tyrkiet ikke er et europæisk land hverken i kraft af dets geografi, historie, kultur, sprog eller religion.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dal marzo 1981 il systran è applicato a livello sperimentale per il binomio inglese-francese francese-inglese e inglese-italiano.
fra marts 1981 har man forsøgsvis anvendt systran for sprogkombinationerne engelsk/fransk, fransk/engelsk og engelsk/italiensk.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
soffocare cultura, lingua e identità dei paesi candidati non è nell' interesse di un' europa più forte e più unita. per questa ragione apprezzo particolarmente l' emendamento n.
hvis vi ønsker at bygge et stærkere og mere forenet europa, skal vi ikke undertrykke medlemsstaternes eller ansøgerlandenes kultur, sprog eller identitet.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in sudafrica vivono numerose etnie: neri, di colo re, indiani, un gruppo di bianchi anglofoni e una popolazione bianca, gli afrikaner, con cultura, lingua, storia e identità proprie.
dillen gruppe og et hvidt folk, afrikanderne, med egen kultur, sprog, historie, identitet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arredo urbano quindi come strumento di ricostruzione e riqualificazione delle città, per innescare processi rigenerativi e per ricostruire il binomio individuoluogo attraverso la ricerca dell'attenzione all'ambiente.
forholdene er forskellige fra land til land i europa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il progetto di mobilità presenta i seguenti ingredienti: cultura, lingue, orientamento al cliente e tecnica di presentazione, ed è confezionato su misura per rispondere alle esigenze delle aziende in termini di istruzione permanente in questo settore.
mobilitetsprojektet rummer elementerne kultur, sprog, kundeorientering og præsentationsteknik, og er skræddersyet til erhvervslivets behov for videreuddannelse på området.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò costituisce di per sé una sfida, data la pluralità delle culture, lingue e tradizioni che caratterizza il contesto in cui opera la bce.
det er imidlertid meget vigtigt, at vi kommunikerer på en sådan måde, at europæerne-- lige fra polarcirklen til middelhavet-- kan forstå os.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ciò dovrebbe contribuire a spezzare il binomio crescita/danno ambientale così da assicurare che l’economia possa crescere a un ritmo più celere senza aumentare lepressioni sull’ambientee possa avvalersi delle potenzialità di crescita insite in tecnologie più pulite.
derved sikres det, at økonomien kan vokse hurtigere, uden at der lægges øget prespå miljøet, som på sin side kan nyde godt af det vækstpotentiale, der ligger i renere teknologier.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per comprendere le trasformazioni sociali, culturali e politiche in europa occorre analizzare l'evoluzione di pratiche e aspettative in materia di democrazia, nonché l'evoluzione storica di identità, diversità, territori, religioni, culture, lingue e valori.
indsigt i de sociale, kulturelle og politiske omstillinger i europa kræver analyse af de nye former for demokratisk praksis og forventninger og af den historiske udvikling hvad angår identitet, diversitet, territorier, religion, kultur, sprog og værdier.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad: