Usted buscó: la tua vita era molto diversa a oxford (Italiano - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Danish

Información

Italian

la tua vita era molto diversa a oxford

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Danés

Información

Italiano

la cee del 1958 era molto diversa dall’ue di oggi.

Danés

situationen i 1958 var meget forskellig fra situationen i vore dages eu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tuttavia la valutazione dei risultati è molto diversa a seconda delle reti.

Danés

vurderingen af resultaterne varierer dog fra net til net.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

purtroppo la realtà appare molto diversa a tutti coloro che vengono privati dei più elementari diritti civili.

Danés

for alle de mennesker, som bliver berøvet deres mest simple borgerlige rettigheder, ser virkeligheden desværre noget anderledes ud.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

un'altra caratteristica è che esso costringe gente di provenienza molto diversa a interagire reciprocamente.

Danés

et andet for­hold er, at den opmuntrer personer med meget forskellig baggrund til at arbejde sammen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

È la tua vita, ed è anche un bel film.

Danés

det er dit liv. på film.

Última actualización: 2011-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il signore ti proteggerà da ogni male, egli proteggerà la tua vita

Danés

herren bevarer dig mod alt ondt, han bevarer din sjæl;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per non imparare i suoi costumi e procurarti una trappola per la tua vita

Danés

at du ikke skal lære hans stier og hente en snare for din sjæl.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questo bilan­cio sarebbe probabilmente molto diverso a secondo dei peesi.

Danés

disse virk ninger er uden tvivl meget forskellige fra land til land.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

salva dalla fossa la tua vita, ti corona di grazia e di misericordia

Danés

han, som udløser dit liv fra graven og kroner dig med miskundhed og barmhjertighed,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la tua vita ti sarà dinanzi come sospesa a un filo; temerai notte e giorno e non sarai sicuro della tua vita

Danés

det skal syne,s dig, som hang dit liv i en tråd; du skal ængstes ved dag og ved nat og aldrig føle dig sikker på dit liv.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i fiori coloreranno di nuovo la tua vita… e quella della piccola!

Danés

blomsterne ville bringe farver ind i dit liv … og i din datters!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per le donne meno istruite la situazione era molto diversa. pulire uffici o riempire gli scaffali dei supermercati non sono occupazioni molto stimolanti, e in molti casi certamente non preferibili alla condizione della casalinga.

Danés

rengøring af kontorer eller fyldning af hylder i supermarkeder er ikke udfordrende arbejde og i mange tilfælde ikke værd at vælge frem for en rolle som husmor.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

oggi siamo di fronte a una situazione di sviluppo molto diverso a seconda dello stato membro.

Danés

vi har ønsket begrænsninger for, hvornår de nationale myndighedsorganer kan intervenere.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

anche se l’organizzazione dei servizi sociali resta molto diversa a seconda degli stati membri, è possibile definire alcuni aspetti generali della modernizzazione:

Danés

selv om socialydelserne er organiseret meget forskelligt i medlemsstaterne, tegner der sig visse generelle aspekter i forbindelse med moderniseringsprocessen:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

benché inevitabilmente il valore assoluto degli in­centivi cambiasse secondo il tasso di sconto usato, la posizione dei vari paesi nella graduatoria non era molto diversa da quella che risultava dall' applicazione di tassi di riferimento ce.

Danés

da det kom til stykket, kunne vi 'midlertid ikke finde internationalt sammenlignelige data, der var tilstrækkeligt pålidelige til at gøre forsøget berettiget.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

anche se questa gerarchia è generdmente accettata, i paesi membri si comportano in modo molto diverso a livello di pratica.

Danés

selv om dette hierarki er almindelig accepteret, så ser medlemsstaterne ret forskelligt på, hvordan det skal følges i praksis.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dovrebbero venir stabilite in maniera molto diversa, a seconda dei settori d'attività, con un regolare controllo e un innalzamento dei valori, fino al raggiungimento del la parità di opportunità professionali.

Danés

deraf fulgte, at et sådant hold ofte bestod af begyndere inden for erhvervet, der hverken bragte virksomhedserfåring eller institutionel vægt med, hvilket der imidlertid havde været brug for, når der skulle virkes som motor for forandringer (1).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il secondo elemento è il tasso più elevato di creazione netta di posti di lavoro negli stati uniti nel settore dei servizi, in cui la crescita della produzione (o valore aggiunto) non era molto diversa da quella ottenuta in europa.

Danés

det andet element er den større nettostigning i beskæftigelsen i servicesektoren i usa, hvor væksten i produktionen (eller værditilvæksten) ikke har været meget anderledes end i europa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a condizione naturalmente di aver capito cosa intendiamo con il termine regionalizzazione, perchè mi sembra che gli stati membri diano significati molto diversi a questa parola.

Danés

der er to muligheder: enten har de kun en fælles dekoder, hvor alle, også dem med conditional access, altså paytv og så videre, kan sende gennem denne dekoder.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nella contabilità nazionale, i beni e i servizi sono registrati in modo molto diverso a seconda della qualità del l'unità economica che li consuma.

Danés

i det europæiske nationalregnskabssystem registrerer man goder og tjenester på meget forskellig måde alt efter beskaffenheden af den økonomiske enhed, som forbruger dem.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,747,218 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo