Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la cee del 1958 era molto diversa dall’ue di oggi.
situationen i 1958 var meget forskellig fra situationen i vore dages eu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuttavia la valutazione dei risultati è molto diversa a seconda delle reti.
vurderingen af resultaterne varierer dog fra net til net.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
purtroppo la realtà appare molto diversa a tutti coloro che vengono privati dei più elementari diritti civili.
for alle de mennesker, som bliver berøvet deres mest simple borgerlige rettigheder, ser virkeligheden desværre noget anderledes ud.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
un'altra caratteristica è che esso costringe gente di provenienza molto diversa a interagire reciprocamente.
et andet forhold er, at den opmuntrer personer med meget forskellig baggrund til at arbejde sammen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È la tua vita, ed è anche un bel film.
det er dit liv. på film.
Última actualización: 2011-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il signore ti proteggerà da ogni male, egli proteggerà la tua vita
herren bevarer dig mod alt ondt, han bevarer din sjæl;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per non imparare i suoi costumi e procurarti una trappola per la tua vita
at du ikke skal lære hans stier og hente en snare for din sjæl.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questo bilancio sarebbe probabilmente molto diverso a secondo dei peesi.
disse virk ninger er uden tvivl meget forskellige fra land til land.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
salva dalla fossa la tua vita, ti corona di grazia e di misericordia
han, som udløser dit liv fra graven og kroner dig med miskundhed og barmhjertighed,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la tua vita ti sarà dinanzi come sospesa a un filo; temerai notte e giorno e non sarai sicuro della tua vita
det skal syne,s dig, som hang dit liv i en tråd; du skal ængstes ved dag og ved nat og aldrig føle dig sikker på dit liv.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i fiori coloreranno di nuovo la tua vita… e quella della piccola!
blomsterne ville bringe farver ind i dit liv … og i din datters!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per le donne meno istruite la situazione era molto diversa. pulire uffici o riempire gli scaffali dei supermercati non sono occupazioni molto stimolanti, e in molti casi certamente non preferibili alla condizione della casalinga.
rengøring af kontorer eller fyldning af hylder i supermarkeder er ikke udfordrende arbejde og i mange tilfælde ikke værd at vælge frem for en rolle som husmor.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
oggi siamo di fronte a una situazione di sviluppo molto diverso a seconda dello stato membro.
vi har ønsket begrænsninger for, hvornår de nationale myndighedsorganer kan intervenere.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche se l’organizzazione dei servizi sociali resta molto diversa a seconda degli stati membri, è possibile definire alcuni aspetti generali della modernizzazione:
selv om socialydelserne er organiseret meget forskelligt i medlemsstaterne, tegner der sig visse generelle aspekter i forbindelse med moderniseringsprocessen:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
benché inevitabilmente il valore assoluto degli incentivi cambiasse secondo il tasso di sconto usato, la posizione dei vari paesi nella graduatoria non era molto diversa da quella che risultava dall' applicazione di tassi di riferimento ce.
da det kom til stykket, kunne vi 'midlertid ikke finde internationalt sammenlignelige data, der var tilstrækkeligt pålidelige til at gøre forsøget berettiget.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche se questa gerarchia è generdmente accettata, i paesi membri si comportano in modo molto diverso a livello di pratica.
selv om dette hierarki er almindelig accepteret, så ser medlemsstaterne ret forskelligt på, hvordan det skal følges i praksis.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dovrebbero venir stabilite in maniera molto diversa, a seconda dei settori d'attività, con un regolare controllo e un innalzamento dei valori, fino al raggiungimento del la parità di opportunità professionali.
deraf fulgte, at et sådant hold ofte bestod af begyndere inden for erhvervet, der hverken bragte virksomhedserfåring eller institutionel vægt med, hvilket der imidlertid havde været brug for, når der skulle virkes som motor for forandringer (1).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il secondo elemento è il tasso più elevato di creazione netta di posti di lavoro negli stati uniti nel settore dei servizi, in cui la crescita della produzione (o valore aggiunto) non era molto diversa da quella ottenuta in europa.
det andet element er den større nettostigning i beskæftigelsen i servicesektoren i usa, hvor væksten i produktionen (eller værditilvæksten) ikke har været meget anderledes end i europa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a condizione naturalmente di aver capito cosa intendiamo con il termine regionalizzazione, perchè mi sembra che gli stati membri diano significati molto diversi a questa parola.
der er to muligheder: enten har de kun en fælles dekoder, hvor alle, også dem med conditional access, altså paytv og så videre, kan sende gennem denne dekoder.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nella contabilità nazionale, i beni e i servizi sono registrati in modo molto diverso a seconda della qualità del l'unità economica che li consuma.
i det europæiske nationalregnskabssystem registrerer man goder og tjenester på meget forskellig måde alt efter beskaffenheden af den økonomiske enhed, som forbruger dem.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: