Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le riserve giornaliere di un' istituzione corrispondono ai saldi di fine giornata sul conto di riserva .
et instituts daglige reservekravsindestående beregnes som saldoen ultimo dagen på dets reservekravskonto .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'abb comporta una struttura di bilancio in cui i titoli del bilancio corrispondono ai settori, e i capitoli alle attività.
aktivitetsbaseret forvaltning medfører en ny budgetstruktur, hvor budgetafsnit svarer til politikområder og budgetkapitler til aktiviteter.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commissione potrà decidere di mantenere riservate le discussioni e le risultanze del forum.
de commissie kan beslissen de gesprekken en bevindingen van het forum vertrouwelijk te behandelen.
Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(57) alla luce di quanto precede, sono confermate le risultanze del regolamento provvisorio figuranti ai considerando da 143 a 168.
(57) på baggrund af ovenstående bekræftes undersøgelsesresultaterne i betragtning 143 til 168 i forordningen om midlertidig told.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il consiglio conferma pertanto le risultanze del regolamento (cee) n. 2957/93 a questo proposito.
raadet bekraeftede derfor afgoerelserne i forordning (eoef) nr. 2957/93 paa dette punkt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si può pertanto concludere in via provvisoria che le risultanze del procedimento non avranno un'incidenza sostanziale sulla posizione concorrenziale di dette industrie.
det vil sige, at det foreløbig kan konkluderes, at deres konkurrencesituation ikke vil blive væsentligt påvirket af konklusionen på proceduren.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
secondo le risultanze del fascicolo di causa, la domanda giudiziale che aveva condotto alla sentenza olandese pronunciata in contumacia era stata trasmessa il 26 marzo 1979 al procuratore competente dei paesi bassi ai fini della notifica.
det fremgik af sagen, at det indledende processkrift, der førte til afsigelsen af den nederlandske rets udeblivelsesdom, den 26. marts 1979 blev overgivet til det kompetente statsadvokatur i nederlandene med henblik på forkyndelse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il fornitore può contestare le risultanze del controllo presso l’agenzia e la ong acquirente entro due giorni lavorativi dall’invio di tale notifica.
leverandøren kan anfægte resultaterne over for kontrolorganet og den købende ngo inden for to arbejdsdage efter fremsendelsen af den nævnte anmeldelse.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando la corte ha esposto nel 2000 le risultanze del controllo del settore ortofrutticolo, il 40 % circa della produzione ortofrutticola comunitaria era commercializzato da organizzazioni di produttori.
da retten rapporterede om frugt- og grøntsagssektoren i 2000, blev ca. 40 % af eu's frugt- og grøntsagsproduktion markedsført af producentorganisationer.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(78) in base alle considerazioni che precedono, si ritiene che gli argomenti e le affermazioni sopra illustrati non siano tali da modificare le risultanze del regolamento provvisorio.
(78) på grundlag af ovenstående finder kommissionen, at de nævnte argumenter og påstande ikke kan ændre konklusionerne i forordningen om midlertidig told.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le riserve giornaliere di un' istituzione corrispondono ai saldi di fine giornata sul conto di riserva . un' istituzione può richiedere alla banca centrale nazionale dello stato membro in cui è residente l' autorizzazione a detenere la totalità della riserva obbligatoria indirettamente attraverso un intermediario .
rentebetalingen forfalder på den anden ncb-bankdag efter udløbet af den reservekravsperiode , hvor renten er optjent . delse af mindstereserver pålægge en af følgende sanktioner :
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commissione ha esaminato le informazioni ricevute e ha concluso che il cambiamento di nome della società non altera in alcun modo le risultanze del regolamento (ce) n. 1487/2005 del consiglio.
kommissionen har undersøgt de indsendte oplysninger og konkluderet, at navneændringen på ingen måde påvirker konklusionerne i rådets forordning (ef) nr. 1487/2005.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commissione ha esaminato le informazioni ricevute ed ha concluso che la modifica della ragione sociale non altera in alcun modo le risultanze del regolamento (ce) n. 1601/2001, quale modificato.
kommissionen har undersøgt de indsendte oplysninger og konkluderet, at navneændringen på ingen måde påvirker konklusionerne i rådets forordning (ef) nr. 1601/2001, som ændret.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1i settori di intervento corrispondono ai diversi livelli del «bilancio per attività» (abb) della direzione generale agricoltura e«sviluppo rurale.
1politikområderne svarer til de forskellige niveauer i generaldirektoratet for landbrug og udvikling af landdistrikters aktivitetsbaserede budgetlægning (abb).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'onorevole pierre pflimlin, presidente del par lamento europeo, in visita ufficiale nei paesi bassi su invito del parlamento olandese, ha pronunciato, il 4 dicembre all'aia, parole di disappunto per le risultanze del consiglio europeo.
det væsentligste element i drøftelsen af netop dette punkt på det lukkede møde var, at frankrig nu havde ændret holdning, og sluttede sig til de lande, som stærkt gik ind for kommissionens løsning (»et område uden grænser«).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(38) le risultanze del presente riesame, pertanto, non permettono di ritenere che il nesso causale tra dumping e pregiudizio stabilito nel procedimento iniziale sussista nell'inchiesta attuale, anche se il riesame intermedio parziale non contemplava espressamente detto nesso.
(38) på grundlag af resultaterne af denne fornyede undersøgelse er det ikke muligt at antage, at den årsagssammenhæng, der blev fastlagt mellem dumping og skade i den oprindelige sag, skulle være til stede i denne undersøgelse, selv om den nuværende delvise interimsundersøgelse ikke direkte var en fornyet undersøgelse af den årsagssammenhæng, der blev fastlagt i den oprindelige sag.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(17) le risultanze del dumping esposte qui di seguito vanno considerate alla luce del fatto che i produttori esportatori cinesi non hanno collaborato all'inchiesta e pertanto ci si è basati sui dati disponibili, nella fattispecie i dati eurostat, i dati relativi al commercio d'esportazione cinese e le informazioni contenute nella denuncia.
(17) nedenstående resultater angående dumping bør betragtes på baggrund af det forhold, at de kinesiske eksporterende producenter ikke samarbejdede i forbindelse med undersøgelsen, og at resultaterne derfor måtte baseres på de foreliggende faktiske oplysninger, dvs. data fra eurostat, kinesiske eksporthandelsdata og oplysninger i klagen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: