Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
magari non il 100 %, ma il 50 ο Γ 80 %.
dér kan vi sætte ind.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questi ultimi magari non si rendono piena mente conto di ciò che noi rischiamo.
jeg er chokeret over den ringe forståelse og viden med hensyn til,, hvad der egentlig foregår i øjeblikket, og det gælder
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viviamo anche noi in questo mondo e sappiamo che possono insorgere difficoltà e che magari non è possibile rispettare le scadenze previste.
vi lever trods alt stadig i denne verden og ved, at noget kan gå galt, at det kan være vanskeligt, og at man måske ikke kan overholde tidsplaner.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
impossibile leggere le impostazioni di connessione. magari non hai i diritti d' accesso?
kunne ikke læse forbindelsesindstillinger. måske har du ikke adgang til dem?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorrebbero saperlo perché, a quel punto, magari non sarebbe neanche necessario ratificare il trattato di nizza.
det vil vi gerne vide noget om, for så behøver vi overhovedet ikke at ratificere nice-traktaten."
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ciò non voleva dire sovvenzionare le regioni più povere per compensarle della liberalizzazione.
så hvis jeg ser ind i fremtiden, vil jeg stille spørgsmålstegn ved, om ikke vi kan udvikle os bedre og levere varen, når det drejer sig om økonomisk nytænkning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il problema è che diversi paesi, forse perché magari non erano pronti, non hanno risposto al questionario della commissione.
problemet er — måske er de ikke ordentligt opdraget — at en række lande simpelthen ikke har besvaret det spørgeskema, som kommissionen har sendt dem.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
solo non volevo credere a quanto
jeg ville blot ikke tro på, hvad jeg havde hørt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma non volevo parlare di questo.
der kan ligeledes rettes henvendelse til sidstnævnte forud for visse møder under konferencen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con la mia interrogazione non volevo mettere in difficoltà la presidenza britannica, conoscendo i problemi che le incombono.
i forbindelse med virksomhedens frihed anbefaler vi en række foranstaltninger, der kan vende arbejdsløshedskurven.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
solo non volevo credere a quanto avevo sentito.
jeg ville blot ikke tro på, hvad jeg havde hørt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ma ho detto che non volevo souevare direttamente questo problema.
men, som jeg sag de, jeg ønsker ikke at blive inddraget direkte i den strid.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cassidy lui non voleva una macchina per 80 persone, ma per 300.
vi ville være gode aftagere af deres proteinprodukter.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbiamo uffici eleganti che la maggior parte dei membri non voleva e non è in grado di giustificare.
vi har fine kontorer, som de fleste medlemmer ikke ønsker og ikke kan retfærdiggøre.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
apprezzo naturalmente molto i colleghi funk e sturdy, ma non volevo che questo problema venisse taciuto oggi.
det var og er en stor præstation, der kan tilskrives alle europæiske institutioner.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forse abbiamo dimenticato che la commissione, tanto per iniziare, non voleva affatto un sesto programma.
vi har helt glemt, at kommissionen til at begynde med slet ikke ville have noget miljøhandlingsprogram.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mi è capitato spesso di astenermi perché non volevo prendere posizione né a favore né contro una votazione, men-
derimod tager vi forbehold over for den måde, henstillingen skal føres ud i livet på, da den er en del af den fælles udenrigs- og
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il parlamento voleva sostenere la slovacchia con una chiara offerta d'adesione, ma non voleva che iniziassero i negoziati.
parlamentet ville faktisk støtte slovakiet med et klart tilbud om tiltrædelse, men ønskede ikke at indlede forhandlingerne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
bangemann, vicepresidente della commissione. — (de) signor presidente, non volevo prendere la parola, ma devo farlo.
bangemann, næstformand i kommissionen. — (de) hr. formand, jeg har ikke lyst til at tage ordet, men jeg bliver vel nødt til det.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.