Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
l ' acquirente ritira la totalità della partita aggiudicata .
koeber hjemtager hele det bortliciterede parti . hjemtagelsen kan paabegyndes , naar det i artikel 12 , stk .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da una parte abbiamo il lavoratore e dall' altra l' acquirente.
vi har medarbejderen på den ene side og transportkøberen på den anden.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
quando l' acquirente può scegliere lo stesso prodotto tra fornitori di diverso tipo.
det har man, når køberen kan vælge den samme vare hos forskellige leverandører.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
anche l' acquirente, il consumatore di tali porcherie dovrebbe poter essere perseguito.
køberen, forbrugeren af sådanne sjofle ting skal også kunne forfølges strafferetligt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l' acquirente, e dunque per associazione il consumatore, è indotto in errore da tre punti di vista.
det fremgår, at køberne og følgelig forbrugerne vildledes i tre forbindelser.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- data media o date effettive alle quali l ' acquirente deve prendere possesso effettivo dei beni nel proprio paese .
- middeltidspunktet eller de faktiske tidspunkter , paa hvilke koeberen fysisk skal tage varerne i besiddelse i sit eget land .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- se l ' acquirente ha rispettato gli obblighi imposti dal presente regolamento e le condizioni previste dal contratto di vendita ;
_ naar koeberen har opfyldt forpligtelserne efter denne forordning og betingelserne i koebekontrakten ;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prima di procedere al ritiro dell ' olio , l ' acquirente è tenuto a versare all ' organismo d ' intervento l ' importo provvisorio del prezzo di vendita .
inden koeber hjemtager olien , skal han betale interventionsorganet en foreloebig salgspris .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pricemat calcola il prezzo di un titolo con valore nominale 100 che paga l' interesse alla data di scadenza.
pricemat udregner prisen pr. 100 valutaenheder til pålydende værdi for et værdipapir der betaler rente på udløbsdatoen.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la direttiva soddisfa tale condizione, introducendo proprio l' aspetto in questione, vale a dire la libertà del fornitore e quindi la libera scelta per l' acquirente.
det sker nu med dette direktiv, ved at det skaber denne frihed for leverandørerne og dermed valgfrihed for køberne.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l ' acquirente prende in consegna il prodotto entro un mese dall ' accettazione della domanda di cui all ' articolo 3 , paragrafo 2 o della comunicazione al concorrente di cui all ' articolo 11 .
koeberen overtager produktet inden en maaned efter datoen for godkendelsen af den i artikel 3 , stk . 2 , omhandlede ansoegning eller efter den i artikel 11 omhandlede underretning af den bydende .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- data alla quale l ' acquirente deve prendere possesso effettivo dell ' intera attrezzatura ( esclusi i prezzi di ricambio ) fornita in base al contratto .
- det tidspunkt , paa hvilket koeberen fysisk skal tage hele det i henhold til kontrakten leverede udstyr i besiddelse ( bortset fra reservedele ) .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- affinchù i prodotti che non soddisfano ai criteri stabiliti negli allegati siano denominati e etichettati in modo da non indurre l ' acquirente in errore sulla loro natura , qualità ed utilizzazione .
- at de produkter , som ikke opfylder de kriterier , der er fastsat i bilagene , betegnes og maerkes paa en saadan maade , at de ikke vildleder koeberen med hensyn til deres art , kvalitet og anvendelse .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È comprensibile che l' acquirente, nella maggior parte dei casi, sceglierà la sostituzione piuttosto che la riparazione del vecchio oggetto, soluzione a nostro parere illogica sia dal punto di vista economico che ecologico.
det er nærliggende, at køberen i de fleste tilfælde vil foretrække en ombytning af den gamle vare frem for en udbedring, hvilket efter vores mening hverken økonomisk eller økologisk er en fornuftig løsning.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
se , per causa di forza maggiore , l 'acquirente non può rispettare i termini di presa in consegna , l 'organismo d ' intervento venditore stabilisce le misure che ritiene necessarie in considerazione della circostanza addotta in conseguenza .
saafremt koeber paa grund af force majeure ikke kan overholde fristen for overtagelse , fastsaetter det saelgende interventionsorgan , hvilke foranstaltninger , det finder noedvendige som foelge af den paaberaabte omstaendighed .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prima della conclusione del contratto di vendita , l ' acquirente di cui all ' articolo 3 costituisce un deposit cauzionale , destinato a garantire la trasformazione dei prodotti , presso la competente autorità dello stato membro in cui avrà luogo la trasformazione .
inden indgaaelsen af salgskontrakten stiller den i artikel 3 naevnte koeber over for den kompetente myndighed i den medlemsstat , hvor forarbejdningen skal finde sted , en sikkerhed som garanti for , at produkterne vil blive forarbejdet .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la pratica di aumentare artificialmente il peso della carne aggiungendo proteine e acqua- in taluni casi fino al 40-50 per cento di acqua al prodotto finale- allo scopo di ingannare l' acquirente è deprecabile.
det er forkasteligt kunstigt at forhøje vægten af kød ved at tilsætte protein og vand- i visse tilfælde op til 40% eller 50% vand i det endelige produkt- med det formål at vildlede køberen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
fatto salvo il disposto dei paragrafi 2 e 3 , se entro il termine previsto dall ' articolo 18 , paragrafo 1 , l ' acquirente non ha pagato l ' intero quantitativo del prodotto fissato nel contratto , quest ' ultimo viene risolto dall ' organismo d ' intervento per il quantitativo non pagato .
hvis koeberen ikke har betalt for hele den i kontrakten fastsatte maengde inden udloebet af den i artikel 18 , stk . 1 , omhandlede frist , ophaever interventionsorganet kontrakten for den maengde , som ikke er blevet betalt , jf . stk .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a tale scopo, la commissione verifica che l⁄acquirente sia indipendente dai partecipanti alla concentrazione, che possa diventare un forza competitiva sul mercato e che l⁄acquisto degli attivi da parte di tale acquirente non sollevi, prima facie, problemi di concorrenza.
suspension eller o ph� ve l se af tilskud ihenholdtil de bestemmelser der gik forud for forordning n r nemlig forordning n r og n r
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: