Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
di lavoro.
arbejdsmiljø.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di lavoro anti-
for arbejdsgruppen mod
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
problema di lavoro
arbejds/arbejdsforholdsproblem
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
orientamenti per la permanenza di cani in recinti
retningslinjer for opbevaring af hunde i indelukker
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
orientamenti per la permanenza di animali da fattoria in recinti chiusi
retningslinjer for opbevaring af større landbrugsdyr i indelukker
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
imposta il tempo di permanenza di un menu a comparsa se non lo usi.
sætter den tid en pop- op- menu vil blive der hvis du ikke gør noget med den.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tutti gli animali devono disporre in permanenza di acqua potabile, non infetta.
der bør altid være adgang for dyrene til uforurenet drikkevand.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la permanenza di talune notevoli disparità di prezzi mostra che la fluidità degli scambi è ancora imperfetta.
at der stadig er mærkbare prisforskelle, viser, at bevægeligheden i samhandelen stadig lader meget tilbage at ønske.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a partire dalla seconda settimana di età, ogni suino deve poter disporre in permanenza di acqua fresca sufficiente.
svin på over to uger skal have permanent adgang til frisk vand i tilstrækkelig mængde.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È vero che la commissione parla in permanenza di tutela della salute, però si tratta di parole prive di significato.
c2150/87) til beslutning om iværksættelse på fællesskabsplan af en politik og en prioriteret handlingsplan for udviking af et marked for informationstjenester
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
orientamenti per la permanenza di cani in recinti (in attesa, nonché durante gli esperimenti e la fase riproduttiva)
retningslinjer for opbevaring af hunde i indelukker (på lager og under forsøg samt for moderdyr med unger)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
garantisce la permanenza di un rapporto diretto con gli elettori ed evita che tutto si riduca ad un più o meno anonimo inserimento in una lista.
det skal dog i den forbindelse understreges, at valgretten kun kan udøves én gang.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la permanenza di primati non umani in laboratorio crea vari problemi, che non sono quelli che si riscontrano con gli altri mammiferi comunemente utilizzati in laboratorio.
at holde primater (bortset fra mennesker) (i det følgende benævnt »primater«) i laboratoriet skaber en række problemer, der ikke findes i forbindelse med andre almindeligt anvendte laboratoriepattedyr.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’«accettazione del rischio» consiste nel decidere di accettare la permanenza di un rischio residuo in seguito al trattamento del rischio,
»risikoaccept« beslutningen om at acceptere, at der fortsat findes en residualrisiko efter risikobehandlingen —
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
invece di ristrutturare le nostre società in funzione della permanenza di elevati livelli di disoccupazione, dovremmo pre figgerci il compito di ricreare le condizioni per la piena occupazione.
jeg mener, at de vigtige elementer i dette direktiv kan yde et positivt og betydningsfuldt bidrag til forbedringen af dette forhold.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli orari devono consentire ai passeggeri che viaggiano in settimana per lavoro di effettuare un volo di andata e ritorno in giornata con permanenza di almeno otto ore a lione e di almeno sette ore a lorient.
fartplanen skal på dagligdage gøre det muligt for forretningsrejsende at foretage en returflyvning samme dag med mindst otte timer i lyon og mindst syv timer i lorient.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la permanenza di molti di questi settori in ambito intergovernativo (terzo pilastro) ostacola l'efficacia e limita le possibilità del metodo comunitario.
den omstændighed, at mange af dem forbliver mellemstatslige anliggender (tredje søjle), begrænser fællesskabsmetodens effektivitet og muligheder.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il consiguo intende discutere la questione con amamllah khan, leader del fronte di uberazione deuo jammu e kashmir, durante la permanenza di quest'ultimo in belgio?
formanden. - da spørgeren ikke er til stede, falder spørgsmål nr. 11 bort.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dal lunedì al venerdì, gli orari devono permettere ai passeggeri di effettuare un volo di andata e ritorno in giornata, consentendo una permanenza di almeno sette ore nel luogo di destinazione, sia a parigi che a béziers.
fartplanen skal gøre det muligt for rejsende fra mandag til og med fredag at foretage en returflyvning samme dag med mindst syv timer på bestemmelsesstedet, både i paris og i béziers.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
risultati clinici alla settimana 104 complessivamente, alla settimana 104 i risultati clinici nei pazienti trattati con telbivudina sono stati consistenti con quelli ottenuti alla settimana 52, dimostrando la permanenza di risposte efficaci nei pazienti trattati con telbivudina durante la continuazione del trattamento.
10 kliniske resultater ved uge 104 der blev demonstreret varig effekt hos patienter i fortsat telbivudinbehandling, idet kliniske resultater, i uge 104 hos patienter behandlet med telbivudin, var i overensstemmelse med dem, der blev observeret efter 52 uger
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad: