Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
che cosa possiamo chiedere al giappone?
hvad ordfør
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorrei chiedere a lei ed ai suoi funzionari,
spørgsmålet er: hvad skal der gøres?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non possiamo chiedere loro di fare due cose diverse.
vi kan ikke bede dem om at gøre to ting samtidig.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
credo che possiamo chiedere giustamente di porre fine a tali pratiche.
jeg tror, at vi med rette kan forvente, at den slags ophører.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
noi non possiamo chiedere niente di meno di tutto ciò.
vi kan ikke kræve mindre end det.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci possiamo chiedere: perché nel 1996 e non adesso?
hvorfor i 1996 og ikke nu? man kan stille sig selv dette spørgsmål.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuttavia, possiamo chiedere alcune cose. io ne chiederò tre.
men vi kan også anmode om noget, og jeg vil anmode om tre ting.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
non possiamo chiedere alla turchia più di quanto noi stessi siamo pronti a fare.
vi kan ikke kræve mere af tyrkiet, end vi selv er villige til at gøre.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ma qui non possiamo chiedere troppo alla pazienza degli spagnoli.
men som jeg har udtalt mange gange tid ligere her i parlamentet, er dette ikke afgørende.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non possiamo chiedere agli stati membri di fare un salto nel buio.
for her drejer det sig, og det er jeg enig med hr. garosci i, om en revolution.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma abbiamo i paesi africani. come possiamo chiedere a diversi governi di prendere decisioni...
denne holdning bliver klart nok ikke altid forstået af alle fiskeriadministrationer, men det er en forpligtelse for kommissionen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non possiamo chiedere, infatti, per tutti ed ovunque un diritto al lavoro a tempo parziale.
vi kan ganske rigtigt ikke kræve, at alle personer overalt i verden skal have ret til deltidsarbejde.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
non possiamo chiedere un migliore controllo e allo stesso tempo sciogliere le briglie.
det kan jeg godt forstå. vi kan ikke både kræve bedre kontrol og løsere tøjler.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e, la prego, sia franco e corretto, è u minimo che le possiamo chiedere.
og vær nu venligst åben og korrekt, det er det mindste, vi kan forlange.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci possiamo chiedere come l'evoluzione demografica a medio termine potrà eventualmente portare a riformulare tale constatazione.
det er så et spørgsmål, hvorledes befolkningsudviklingen på mellemlangt sigt eventuelt kan ændre på det.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
penso che dobbiamo registrare questa emozione e che possiamo chiedere al nostro presidente di esprimerla.
jeg tror, vi bør tage denne bevægelse til efterretning, og at vi bør anmode vor formand om at give udtryk for den.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorrei chiedere a lei, commissario monti, e ai miei colleghi oppositori di imboccare questa strada.
dem, hr. monti, og mine modstander-kolleger vil jeg opfordre til at følge den samme vej.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non possiamo chiedere ai nostri industriali di issarsi rapidamente a livello della concorrenza mondiale e nel contempo sovraccaricarli di nuovi costi.
der mangler initiativer, der kunne gøre forbrugerne op mærksomme på, hvor vigtig deres kørsel er - f.eks. i forhold til acceleration eller høj fart.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lei ha detto che, volendo, possiamo chiedere il rinvio in commissione nel corso della tornata di giugno.
de sagde, at vi på juni-mødet kan fremsætte forslag om henvis ning af betænkningen til fornyet udvalgsbehandling, hvis vi ønsker det.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no, non possiamo chiedere statistiche parti colareggiate : ciò sarebbe per esse un intralcio, e non già un aiuto.
hjælp til de palæstinensiske flygtninge
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: