Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la mia tesi è triplice.
min teori har tre punkter.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
chiaramente il relatore non ha letto la mia relazione sulla biomassa.
han har tydeligvis ikke læst min betænkning om biomasse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
due esempi illustreranno la mia tesi.
protokollen er godkendt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha letto la relazione della corte dei conti americana?
har de læst den amerikanske revisionsrets redegørelse?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la mia tesi è che essa non debba essere ammessa.
marck (ppe). — (nl) måske kommissæren endnu et øjeblik vil høre efter.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorrei poi dire al collega le chevallier che non ha certo letto la mia relazione e la sua osservazione è fuori tema.
jeg fulgte blot den sædvanlige regel, som giver ordføreren ret til at tale ved forhandlingens afslutning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
purtroppo la mia speranza ha lasciato il posto alla perplessità quando ho letto la relazione.
men mit håb ændrede sig til forbløffelse, da jeg læste betænkningen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lei ha letto la versione in lingua inglese, che è stata accettata dalla stragrande maggioranza dei presenti.
de har oplæst den engelske version, som accepteres af det overvældende flertal af de tilstedeværende.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la domanda che mi pongo è: perché la commissione non ha letto la propria relazione?
ellers opstår den absurde situation, at vi har væsentlig strengere renhedskrav til postevand end til mineral vand.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorrei sapere se qualcuno ha letto la risoluzione e se, eventualmente, nella sua versione è contenuto il testo completo.
jeg vil gerne spørge, om der er nogen her, der har læst beslutningen, og om der er en tekst i vedkommendes udgave.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
chi, ad ogni modo, è di diverso parere e non ha letto la relazione, ha detto che questa mancava di contenuto e di ambizione.
de, der under alle omstændigheder er af en anden opfattelse, og som ikke har læst rapporten, har sagt, at den manglede indhold og ambitioner.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
il presidente mi ha letto l'articolo 5, lo ringrazio, ma io non conosce vo questo articolo e la mia domanda non riguardava la sua lettura ma la sua applicazione.
ingen, der læser denne, vil kunne forstå, hvad sagen drejer sig om, medmindre ovennævnte passage indføjes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a conclusione del dibattito, la presidente nicole fontaine ha letto la dichiarazione, rivolta dall'assemblea, a sostegno del popolo serbo.
parlamentet udtrykker håbet om, at den igangværende regeringskonference bliver den sidste, inden den første bølge af nye med lemsstater tiltræder eu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chi ha letto la relazione avrà constatato che le ricerche della collega van den heuvel presentano un carattere che non esito a definire esemplare.
den, der har læst betænkningen, vil kunne konstatere, at fru van den heuvel har udført en omhyggelig research, som jeg vil kalde eksemplarisk.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questo corrobora la mia tesi sulla necessità di garantire in europa una serie di regole comuni uniformi.
det understøtter mit argument om, at vi har brug for ensartede spilleregler i europa.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
chi ha letto i documenti — e sicuramente i commissari li hanno letti — vedrà che nel procedimento amministrativo, di cui vengo imputato, non c'è mai la mia presenza.
cementfabrikkerne har mulighed for at opnå indtil 40 % af deres varmeenergi fra farligt affald — ufarligt affald kan de også forbrænde mere af; herom findes der undtagelsesbestemmelser. i europa forbrændes der i øjeblikket langt mindre. men jeg tror, at kommissionen allerede har angivet et meget højt tal.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha letto la risposta data un mese fa senza dirci se abbia rivolto un'altra richiesta alla commissione perché elabori una relazione dopo un ritardo di tre anni.
det er ham, der må træffe valget mellem krig og fred, idet han, ligesom han betingelsesløst har frigivet gidslerne, også betingelsesløst må frigive kuwait og således tillade gen oprettelse af lovlige tilstande der.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pertanto il presidente in carica del consiglio non condivide la mia tesi, secondo cui tale atteggiamento è discriminatorio nei confronti dei paesi produttori di birra?
jeg kan tilføje, at europa-parlamentets delegation til amerika for nogle uger siden har interesseret sig aktivt for dette spørgsmål. amerikanerne synes at stille sig positivt til dette spørgsmål.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egli impartisce una lezione all'onorevole bonde che, credo, non ha letto la relazione, perché altrimenti non avrebbe potuto parlare in questo modo, come se qui fosse stato imposto qualcosa ai singoli paesi.
for det første finder jeg, at den sikkerhedsvision, som den repræsenterer, hovedsageligt er gammeldags og baseret på formodninger om konflikter mellem stater og magtanvendelse som løsning på disse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la mia tesi si basa sull’economia del sistema di detrazione di cui tale disposizione fa parte, nonché sullo scopo di quest’ultima.
jeg støtter mit synspunkt på opbygningen af den fradragsordning, som denne bestemmelse er en del af, samt bestemmelsens formål.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: