Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e' forse un caso?
er dette et tilfælde?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non è forse un caso di sussidiarietà?
er dette ikke et tilfælde, hvor subsidiaritetsprincippet bør finde anvendelse?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esisterà forse un giorno?
vil den være det en gang i fremtiden?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forse un giorno tornerò a strasburgo.
måske vender jeg en skønne dag tilbage til strasbourg.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il suo paese ne è forse un esempio.
men jeg er enig med det ærede medlem.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che esista forse un intento di insabbiamento?
således ser vi på det.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perché, non sono forse un fenomeno eccezionale?
hvorfor er dette ikke et helt enestående tilfælde?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
alla lunga raggiungeranno forse un risultato soddisfacente.
det er en afbalancering af traktaten, som måske ikke er tilstrækkelig, men som skal tages til efterretning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
queste cifre non hanno forse un significato ?
siger disse tal ikke noget?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non meritano forse anch'essi di essere considerati un caso a parte?
fortjener de ikke også at være et særtilfælde?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
forse un giorno, quando avranno finalmente inizio i
derfor er det første råd, jeg gerne vil give medlemsstaternes regeringer, at de skal være enige.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siamo sin ceri, esiste forse un popolo belga?
vi kræver, at fællesskabets forrang fremover skal nedfældes i traktaten uanset min redegørelse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esiste forse un modello demografico «all'europea»?
findes der en »europæisk« befolkningsmodel?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forse un registro degli aventi diritto di voto può giovare.
måske kan et valgregister være en løsning.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
forse è un caso di colpa erroneamente attribuita riguardo ai paesi candidati lasciati indietro?
kunne det måske være et tilfælde af malplaceret skyldfølelse over for de kandidatlande, der ikke kommer med?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
o non è forse un ruolo molto più ampio, più evolutivo?
er det dens opgave kun at optræde som »politibetjent«, der regulerer trafikken, eller har den en bredere og måske mere udviklingsbetonet opgave?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avrei preferito forse un dibattito su sviluppo, cooperazione e benessere.
jeg ville have foretrukket en debat om udvikling, samarbejde og velfærd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la quarta parte della relazione è forse un po' più soggettiva.
beumer digt, men det er mere, end der ellers ville være blevet opnået.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
condizioni favorevoli di ammortamento o di scorta saranno forse un accompagnamento utile.
vi går også ind for, at de små vognmænd behandles på lignende måde.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci vorrà molta volontà politica, e forse un motore politico più potente.
der kræves megen politisk vilje og måske en stærkere politisk drivkraft.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: