Usted buscó: si lascia, da questo, coinvolgere e sconvolgere (Italiano - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Danish

Información

Italian

si lascia, da questo, coinvolgere e sconvolgere

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Danés

Información

Italiano

cramon daiber che, almeno il parlamento, non si lascia prendere la mano da questo attivismo forsennato.

Danés

fra et nyt tyskland kan vi forvente et særdeles betydningsfuldt bidrag. jeg tror, at det er noget, som vi alle håber, ja måske endog er sikre på.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nel frattempo, si lascia da parte la procedura di codecisione, forse anche per colpa nostra.

Danés

men samrådet tilsidesættes, måske har vi også en del af ansvaret herfor.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

graefe zu baringdorf taglia via il grasso e lo si lascia da parte, ma almeno è carne come si deve!

Danés

spørgsmålet er dog, hvordan vores position er på internationalt plan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se però si lascia da parte per un attimo l'aspetto istituzionale di tale iniziativa e ci si concentra sul contenuto di questa cooperazione ampliata, si individuano varie questioni delicate.

Danés

kun dette for pligtende samarbejde, der forener vore tolv lande, gør det muligt for os at overvinde vanskeligheder og modsætninger, kort sagt at gøre fremskridt på alle de områder, der indgår i den fælles politik.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tuttavia, se per un istante si lascia da parte il risvolto istituzionale di tale iniziativa per concentrarsi sul contenuto della cooperazione allargata, sorgono varie questioni delicate.

Danés

fernández ordóñez, formand for rådet. — (es) til dette spørgsmål kan jeg på rådets vegne sige, at det ikke har været muligt at nå til enighed om dette forslag til direktiv, eftersom det på grund af sit retsgrundlag kræver enstemmighed.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

anche se si lascia da parte il fatto, in pratica molto importante e spesso decisivo, che il dibattito non è mai concluso e che ha tendenza a riemergere in ogni occasione, si può facilmente individuare il motivo delle difficoltà.

Danés

hvilke ændringer medfører den udbredte anvendelse af indkomstpolitik for de kollektive forhandlinger?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sembra che non ci si renda conto che anche un paese più piccolo dell'inghilterra, ossia la danimarca, insiste nel mantenimento del diritto di veto e non si lascia distogliere da questa posizione.

Danés

balfe (s). — (en) jeg vil gerne ved afslutningen af hr. van den broeks sidste spørgetid takke ham og det nederlandske formandskab for det arbejde, der er udført i denne periode, navnlig på menneskerettighedsområdet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vorrei chiedere al commissario di prendere nota di questi problemi veramente gravi e spero sincera mente che il 5% che si lascia da parte tenga conto delle particolari necessità dell'irlanda, che dovrebbe riceverne una parte equa.

Danés

jeg vil bede medlemmet af kommissionen om sær ligt at notere sig de virkelig alvorlige problemer, som findes i irland, og det er mit inderlige håb, at de 5%, de sætter til side vil afspejle irlands særlige behov, og at vi vil få en rimelig andel af disse 5%.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

onorevoli parlamentari, se si cerca di sviluppare l' unione indebolendo il ruolo politico della commissione, se si sminuisce la nostra capacità di intervento sul piano esecutivo, se si inquinano i meccanismi giuridico-istituzionali comunitari con l' espansione del metodo intergovernativo, se si lascia affievolire la legittimazione democratica del sistema, garantita da questa assemblea, se si lascia che tutto questo accada, allora le conquiste del mercato unico, le politiche comuni, i meccanismi di solidarietà e la forza che risulta dalla voce unica dell' europa nei negoziati internazionali saranno definitivamente a rischio, così come rischia di essere vanificato ogni sforzo per permettere all' europa di agire più efficacemente continuando a sviluppare un' unione basata su valori condivisi, sui principi democratici e sullo stato di diritto.

Danés

kære parlamentsmedlemmer, hvis man forsøger at udvikle unionen ved at svække kommissionens politiske rolle, hvis man forringer vores handlemuligheder på det udøvende plan, hvis man ødelægger fællesskabets juridiske og institutionelle mekanismer med en øget anvendelse af den mellemstatslige metode, og hvis man lader systemets demokratiske legitimitet, som parlamentet er en garanti for, blive mindre, vil fællesmarkedets resultater, de fælles politikker, solidaritetsmekanismerne og den styrke, som europas fælles stemme giver i de internationale forhandlinger, definitivt være i fare, ligesom der er risiko for, at enhver indsats for at give europa mulighed for at handle mere effektivt, idet man fortsat udvikler en union, som bygger på fælles værdier, de demokratiske principper og retsstaten, vil være forgæves.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,460,978 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo