Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- se deve sottoporsi ad un intervento chirurgico.
- hvis du skal opereres.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
l'impresa accetta di sottoporsi ad accertamenti f
virksomheden
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• se deve sottoporsi ad un intervento in anestesia generale.
tal med din læge.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
tuttavia in ogni caso occorre sottoporsi ad un trattamento immediato.
hvis de forekommer, bør du søge øjeblikkelig lægehjælp.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- se deve sottoporsi ad un intervento nei prossimi 30 giorni,
- hvis de skal opereres inden for de næste 30 dage,
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
si vuole costringere determinati gruppi di persone a sottoporsi ad un test e a misure speciali.
vi kunne i hvert fald bruge de dele af den, der umiddelbart kunne overføres, fordi vi ligner hinanden kulturelt og adfærdsmæssigt, og vi kunne ændre den, så den også kunne bruges i andre lande.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la comunità aveva accettato di sottoporsi ad un controllo senza reciprocità.
fællesskabet havde erklæret sig villig til at underkaste sig en ikke-gensidig kontrol.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se la sua partner non è incinta, ma in età fertile, deve sottoporsi ad un
alg for et ufødt barn, og både kvindelige og mandlige patienter skal derfor tage særlige forholdsregler i deres seksuelle aktivitet, hvis der er nogen mulighed for at en graviditet kan opstå:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
purtroppo ha dovuto sottoporsi ad un'operazione e oggi non può essere presente.
derefter vil jeg tale om 1999-budgetretningslinjerne på en - tillad mig - mere lyrisk måde for at gøre disse sene nattetimer lidt underholdende.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il medico le chiederà anche di sottoporsi ad analisi per monitorare il carico di ferro.
deres læge vil også bede dem møde til undersøgelser for at kontrollere deres krops jernbelastning.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- se deve sottoporsi ad un esame di risonanza magnetica per immagini (metodo diagnostico
- hvis de skal have foretaget magnetisk resonans (mr) - scanning (metode til at synliggøre
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il dovere di sottoporsi ad accertamenti non si esaurisce nel tempo, al pari del dovere di collaborazione attiva.
forpligtelsen til at underkaste sig en undersøgelse er ligesom forpligtelsen til at samarbejde aktivt vedvarende.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le donne e le ragazze hanno dovuto assai spesso sottoporsi ad esami ginecologici che accertassero il loro stato.
de har kun haft et ministerium (sundhed), der er enkelte kvindelige deputerede i parlamentet og i virksomhederne er alle kadrer mænd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ogni paziente con diminuzione o perdita dell’acuità visiva deve sottoporsi ad un esame oftalmologico immediato e completo.
alle patienter, som klager over nedsat syn eller tab af syn, skal straks have foretaget en fuldstændig øjenundersøgelse.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
b) a sottoporsi ad un accertamento che essa ha ordinato mediante decisione adottata a norma dell'articolo 13.
b ) at underkaste sig en kontrolundersoegelse, som kommissionen har paabudt ved beslutning i medfoer af artikel 13 .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'infrazione all'obbligo di un'impresa di sottoporsi ad un accertamento della commissione disposto a norma
en virksom heds pligt til at lade sig underkaste en kontrolundersøgelse, hvorom kommissionen har truffet beslutning i
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• rifiutino di sottoporsi ad accertamenti ordinati mediante decisione (articolo 15, paragrafo 1, lettera e).
• ikke at underkaste sig en undersøgelse påbudt ved en beslutning (artikel 15, stk. 1, litra c)).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) a sottoporsi ad un accertamento che essa ha ordinato mediante decisione presa ai sensi dell'articolo 14, paragrafo 3.
d ) at underkaste sig en kontrolundersoegelse , som kommissionen har paabudt ved beslutning truffet i medfoer af artikel 14 , stk . 3 .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'industria automobilistica, uno dei pilastri industriali dell'europa, dovrà già sottoporsi ad una ristrutturazione durante i prossimi dieci anni.
bilindustrien,'som er en af grundpillerne i den europæiske økonomi, skal i forvejen igennem en omstrukturering i løbet af de kommende ti år.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(d la sintesi dei risultatidei test tossicologici ed ecotossicologici.
desuden skal der sendes et sikkerhedsdatablad til hver importor sammenmed kemikaliet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: