Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non disponiamo pur troppo di informazioni precise.
) om afstemning snarest muligt blev
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pur troppo di questo non si è parlato e ce ne rincresce.
det bliver desværre ikke nævnt, og det beklager vi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spesso si sente dire che l'europa si occupa troppo di tutto.
ofte lader man forstå, at eu beskæftiger sig for meget med alting. jeg mener, at eu spiller sin rolle som ansvarlig ved at sikre en kontrol med at konservere og bevare den fælles kulturarv for hele verden, som disse frø udgør.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci si accontenta troppo di parole, di comunicati e si manca di concretezza.
man nøjes med for mange ord og communiqueer og for få realiteter. eureka er for os et eksempel på det, der netop er foregået i paris og hannover, som kun medfører uvished og foruroligelse. gelse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non aumentate troppo di peso e limitate l'uso di grassi e di carne.
undgå at blive overvægtig og spis ikke for fedt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
succede fin troppo di rado che un funzionario incompetente o corrotto venga sospeso o licenziato.
det sker for sjældent, at man suspenderer eller fyrer de ansatte, hvis de er inkompetente eller korrupte.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
anche i funzionari della commissione faranno bene a non vantarsi troppo di un presunto potere.
det er ikke blot de store spørgsmål, det er også de små.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dovremmo essere cauti, ma non temere troppo di mettere in pericolo la posizione di gorbaciov.
jeg kan ikke give nogen recept herpå for de kommende år.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devo dire tuttavia che molti paragrafi della loro proposta di risoluzione risentono troppo di un atteggiamento antiamericano.
vi — ef, eps — er ikke europa; vi er ikke alle med i nato, og europa er delt i et Øst- og et vesteuropa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beazley. - (en) signor presidente, abbiamo sentito parlare fin troppo di ipocrisia.
beskyttelsen af vandmiljøet er én af de vigtigste opgaver i det europæiske fælles skabs miljøbeskyttelse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
s'imbatte troppo di frequente nella parola «frode» per non maturare alcun sospetto.
interesserede læsere vil spørge, hvor meget man ved, og om dette ikke bare er toppen af isbjerget.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dal lato della domanda, gli imprenditori europei non sono consapevoli o ignorano troppo di frequente le preoccupazioni degli investitori.
europæiske iværksættere, der efterspørger investeringer, er alt for ofte uvidende om eller uinteresserede i, hvad der optager investorer.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sono pienamente convinto che anche il parlamento possa delegare alcune funzioni, perché forse ci occupiamo troppo di certi aspetti.
det er en politisk mammutopgave, for som de her i europa-parlamentet har fået en smagsprøve på, er interessemodsætningerne inden for den europæiske union uoverskuelige.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fotografie gentilmente concesse dall’unità tendo così in pratica la convinzione che non è mai troppo di rete nazionale del regno unito.
fotos fra det forenede kongeriges netværkscenter drig er for tidligt eller for sent at komme med.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bene, cerchiamo di non parlare troppo di queste «riconquiste dei mercati interni», perché il discorso non quadra.
lad os blive fri for al denne snak om »generobring af interne markeder«. det er ikke på sin plads.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora, se è vero che non dobbiamo preoccuparci troppo di artisti del calibro di hugh grant, ce ne sono a migliaia che non godono di altrettanta popolarità.
man behøver måske ikke at bekymre sig om folk som hugh grant og andre, men om de mange tusinde, som ikke nyder denne prominens.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a nostro avviso, la comunità europea assume un comportamento troppo di comodo lasciando i problemi di questo settore esclusivamente alla responsabilità politica degli stati membri.
den europæiske sammenslutning af hjemmeplejeorganisationer vurderer, at ca. 3% af befolkningen i den europæiske union, dvs. ca. 10 mio mennesker, gør brug af eller kunne gøre brug af hjemmeplejen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al contrario, i premi rilevati per i prestiti di minore entità corrispondono a situazioni troppo di verse in termini di rischio debitore per essere utilizzati come riferimento;
præmierne for lave lån afspejler derimod omstændigheder, der er for forskellige hvad angår debitorrisiko til, at de kan anvendes som udgangspunkt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la questione delle persone scomparse e dei diritti umani è stata sollevata, ma sfortunatamente troppo di sfuggita, tenuto conto anche della brevità dell' incontro.
man drøftede ligeledes spørgsmålet om menneskerettigheder og savnede personer, men på grund af mødets korte varighed blev denne diskussion desværre for kort.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
attualmente si discute anche troppo di politiche antidumping ed anti-sowenzioni, ciò implica che, di fatto, a certi paesi vengono precluse potenziali possibilità di sviluppo.
riibig (ppe). — (de) fru formand, mine damer og herrer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: