Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
uffici
kontorer
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uffici turistici
turistbureauer
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anagrafe di brønnøysund
statens center for elektroniske registre
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il registro delle imprese viene tenuto parallelamente all'anagrafe commerciale.
handelsregisteret føres sideløbende med etableringsregisteret.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tale mo dulo deve essere autenticato dall'anagrafe del paese di residenza dei figli.
sygekassen refunderer 50 % af udgifterne til tandproteser og kroner efter de overenskomstmæssige takster. denne procentsats forhøjes med yderligere 10 %, når de pågældende kan dokumentere, at de hvert år har været til tandeftersyn.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si deve inoltre notificare l'indirizzo all'anagrafe (einwohnermeldeamt).
pus-systemet, hvor alle studerende 1 samtidig med deres optagelse på et studium også sikres en bolig.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in caso di trasloco occorre notificare il nuovo indirizzo all'anagrafe entro una settimana.
studenterkollegier eksisterer, men hovedparten af både de tyske og de udenlandske studerende må ud på det frie marked for at finde sig en bolig.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) anagrafe della popolazione delle persone fisiche o di un particolare sottogruppo di tale popolazione;
c) registre over populationen af fysiske personer eller af en undergruppe af denne population
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chi nel territorio federale prende in affitto un'abitazione, deve iscriversi presso il locale ufficio anagrafe einwohnermeldeamt.
alle, der tager bopæl i forbundsrepublikken, skal i løbet af en uge tilmelde sig det lokale folkeregister.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in taluni stati membri, ad esempio, i registri dell'anagrafe possono addirittura contenere impronte digitali.
i nogle medlemsstater vil folkeregistre f.eks. også kunne indeholde fingeraftryk.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(belgio) ma che, secondo le informazioni ricevute dal locale ufficio anagrafe, non vi era più iscritto.
det skal nemlig kun undersøges, om artikel 46, nr. 2 — der som en formel forskrift supplerer den materielle regel i artikel 27, nr. 2 — er blevet fulgt, når sagsøgte er udeblevet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in caso di trasloco occorre notificare il nuovo indirizzo all'anagrafe entro una settimana. questo vale anche in caso di trasloco nella stessa località.
de katolske og protestantiske kirker har oprettet studentermenigheder, der ledes af studenterpræster.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in questo contesto, la commissione contribuisce al rafforzamento del processo democratico con un programma specifico per istituire un'anagrafe elettorale trasparente per le elezioni del 1998.
i den sammenhæng bidrager kommissionen til styrkelsen af demokratiseringsprocessen med et særprogram, der støtter arbejdet med at opstille en gennemskuelig valgliste i forbindelse med valget i 1998.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i cittadini degli stati membri della ce, che sono coperti da assicurazione malattia in patria, devono fornirne la prova all'anagrafe del comune di immigrazione.
det er kun muligt at give omtrentlige oplysninger om leveomkostninger. for en dansk studerende, der ikke bor hjemme, kan man regne med, at minimumsudgiften i 1989-tal ligger på ca. dkr 4 500 om måneden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la domanda deve essere corredata da uno stato di famiglia rila sciato dall'anagrafe del luogo di residenza, indicante nome, cognome e data di nascita di ciascun familiare a carico.
en person, der er forsikret efter luxembourgsk lovgivning, og som kommer til skade ved et ulykkestilfælde på vej til el ler fra arbejdet uden for luxembourg, behandles, som om ulykken var indtruffet i luxembourg.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dovrei forse ancora menzionare la patente. fino a qualche tempo fa, un cittadino tedesco residente in belgio e al tempo stesso iscritto all'anagrafe in germania poteva almeno conservare la doppia patente.
lad os ikke glemme: brenner ligger ikke i italien, brenner ligger ved seinen, ved themsen, ved rhinen, dér hvor politiske søndagstalere ikke kommer med noget og undrer sig over, at borgerne har så ringe mening om vores nødvendige samarbejde.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eseguire un censimento agricolo, istituire un’anagrafe agricola e proseguire lo sviluppo della contabilità nazionale conformemente al sistema sec 95, migliorando tra l’altro le fonti di dati.
der skal foretages en landbrugstælling og oprettes et landbrugsregister, og nationalregnskaberne skal fortsat udvikles i overensstemmelse med ens-95, herunder skal datakilderne forbedres.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ufficio
kontor
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 13
Calidad: