Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
visto il decreto modificato n.
situationen i forbundsrepublikken tyskland
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[visto il trattato
[under henvisning til traktaten
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
visto il trattato sull’unione europea e visto il trattato sul funzionamento dell’unione europea,
under henvisning til traktaten om den europæiske union og traktaten om den europæiske unions funktionsmåde,
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
visto il regolamento n .
under henvisning til raadets forordning nr .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
non ho visto il mio nome nel verbale di ieri, eppure c'ero.
jeg har ikke set mit navn i protokollen fra i går, men jeg var her.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
— visto il trattato ce,
— der henviser til ef-traktatcn, l
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comitato economico e visto il sociale (3),
europa-parla under henvisning til udtalelse fra mentet (2), under henvisning til udtalelse fra det økonomiske og sociale udvalg (3), og
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
visto il regolamento (ce) n.
under henvisning til rådets forordning (ef) nr.
Última actualización: 2017-02-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ma sono qui per intervenire per il verbale, e non per lanciarmi in lamentazioni.
men i denne sammenhæng vil jeg gerne tale en smule også til mødeprotokollen og ikke komme med en klagesang.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il verbale e i documenti allegati devono essere conservati almeno per cinque anni.
protokollen såvel som de vedlagte dokumenter skal opbevares i mindst fem år.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
attualmente ci mancano questi emendamenti e, visto il carattere delicato della relazione e degli
charzat (s). — (fr) hr. formand, til forretningsordenen : vi har hørt om ændring af dagsordenen med hensyn til afstemningen om denne betænkning, og vi har også hørt, at der er hundreder af ændringsforslag, der skal behandles meget minutiøst.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora dovremo rivedere il verbale e stenderlo in modo tale da accontentare l'assemblea al fine di poterlo poi approvare.
weber (s), formand for udvalget om miljø og sundhedsanliggender og forbrugerbeskyttelse. — (de) jeg beklager meget, fru veil, at denne diskussion har taget så lang tid. det havde været simplere, hvis vi havde stemt straks i begyndelsen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
data la gravità della situazione e visto il ruolo cruciale dei trasporti nel contesto del mercato interno questo atteggiamento va denuncia to a voce alta.
kommissionen er meget opmærksom på problemer ne vedrørende transittrafik og mener, at fællesskabs støtte vil være fuldt ud berettiget specielt til projekter, der kan lette trafikken til italien og grækenland. land.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e. visto il persistente disaccordo in seno al consiglio dei ministri dell'ambiente della cee sui passi da intraprendere in questo settore,
e. der henviser til den stående uenighed i rådet af miljøministre i ef med hensyn til de skridt, der bør tages på dette område,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dopo tanti tentativi di mediazione andati a vuoto e visto il peggioramento della situazione in zimbabwe, comprendiamo lo scetticismo sulle possibilità di successo delle iniziative.
efter alle de resultatløse forsøg på mægling og den forværring af situationen i zimbabwe, der er sket, forstår vi, at man er skeptisk med hensyn til, om initiativerne kan lykkes eller ikke.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
attualmente, e visto il generale intendimento nella comunità, il servizio telefonico vocale sembra essere l'unico candidato su cui non sussistono dubbi.
Åbne specifikationer for netudstyr er en forudsætning for, at der kan ske fremskridt i retning af en liberalisering af det offentliges indkøb.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
considerando questo fatto, e visto il tipo di trasgressione commessa dal signore in questione, indubbiamente la reazione del governo israeliano con il restituirlo alla giustizia è stata perfettamente comprensibile.
i særdeles hed vil jeg spørge om fangernes situation i nordirland. her overskrides regelmæssigt de minimumsregler, der fastsattes i 1986 vedrørende fængsling.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
), deliberando secondo la procedura di cui all'articolo 251 del trattato (;) e visto il progetto comune approvato dal comitato di conciliazione il 22 aprile 1999,
(5) under henvisning til udtalelse fra det Økonomiske og sociale udvalg (2), i henhold til fremgangsmåden i traktatens artikel 251 (3), på grundlag af forligsudvalgets fælles udkast af 22. april 1999, og ud fra følgende betragtningen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comitato economico e visto il sociale (3), li a adottato la presente direttiva considerando che nelle direttive 75/362/cee (4
kommissionen fremsætter i givet fald passende forslag for rådet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(10) dopo aver esaminato le informazioni presentate e visto il numero elevato di produttori esportatori dichiaratisi disposti a cooperare, si deciso che occorreva procedere al campionamento per quanto riguarda i produttori comunitari.
(10) efter en undersøgelse af de afgivne oplysninger blev det i betragtning af det store antal ef-producenter, der gav udtryk for samarbejdsvilje, besluttet, at det var nødvendigt at benytte stikprøver.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: