Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e' orgoglioso di essere uno scultore.
está orgullosos de llamarse a sí mismo un escultor.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
continua ad essere uno scocciatore.
todavía es un grano en el culo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come faccio ad essere uno sfigato?
lo dijiste tú mismo. ¿cómo puedo ser aburrido?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o ad essere uno spacca culi, del resto.
oh, ha pagado por eso.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come ci si sente ad essere uno stronzetto?
- ¿cómo se sienten los sabihondos?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come mi sono trovato, ad essere uno dei candidati?
¿cómo llegué yo a ser un candidato?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora, come ci si sente ad essere uno qualunque?
entonces, ¿cómo se siente ser ordinario?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sembra che il tempo sia ritornato ad essere uno solo.
parece que el tiempo pasado ha alcanzado al presente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora forse dovresti provare ad essere uno dei ragazzi.
entonces tienes que intentar ser uno de los tíos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a volte mi domando come ci si senta, ad essere uno di voi.
a veces me pregunto cómo sería ser uno de uds.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
venivo qui tutti i giorni e provavo ad essere uno di loro.
solía venir aquí cada día e intentaba ser uno de ellos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come ci si sente ad essere uno di noi, uno che ha qualcosa da perdere?
¿qué se siente al ser uno de nosotros, alguien con algo que perder?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'unica differenza è che se desmond perde, ritornerà ad essere uno schiavo
la única diferencia es que si desmond era derrotado, volvería a ser esclavo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quindi tanto vale che lo accetti... non arriverai mai ad essere uno dei grandi.
así que mejor acéptalo nunca vas a llegar más lejos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"scusa!" il gioco da tavolo che ti insegna ad essere uno stronzo.
¡lo siento! el juego de mesa que te enseñará a ser un idiota.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dio, riusciva ad essere uno stronzo certe volte. ma ora... è indifeso... così spaventato.
dios, a veces podía ser un imbécil, pero ahora... está indefenso, tan asustado.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perchè nonostante tutto egli continua ad essere uno struggente richiamo di cui non riesco a liberarmi?
¿por qué sigue siendo una realidad, que se burla de mí... y de la que no me puedo liberar?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a livello mondiale la ce continua invece ad essere uno degli utilizzatori più disciplinati e moderati di tali misure.
en contraste, la ce sigue siendo uno de los usuarios más disciplinados y moderados de los instrumentos de defensa comercial a escala mundial.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il signor kapoor pensa che tu sia fortunato ad essere uno studente dell'ice. cosa penserà ora?
el sr. kapoor siente que eres afortunado de ser un i.c.e. ¿qué pensará?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7.6 conseguire lo svincolo totale degli aiuti deve continuare ad essere uno degli obiettivi di sviluppo dei prossimi anni.
7.6 conseguir la total desvinculación de la ayuda debe seguir siendo uno de los objetivos del desarrollo en los próximos años.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: