Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a mangiare fuori.
a cenar.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- a mangiare fuori?
- ¿a comer algo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
magari possiamo andare a mangiare fuori.
pensé que podríamos comer algo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devo andare a mangiare.
vuelvo ahora.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vuoi andare a mangiare?
estoy hambriento.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- devo andare a mangiare.
- estamos comiendo ahora, papá.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- vuoi andare a mangiare?
- ¿ quieres comer algo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ti va di andare a mangiare qualcosa fuori?
¿quieres salir a comer algo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mangiare fuori?
¿comer fuera?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andiamo a mangiare fuori.
alejémonos de ella.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andare a mangiar fuori?
¿ir a comida?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- a mangiare fuori città.
- a comer fuera de la ciudad.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andare a mangiare qualcosa dopo...
ir luego a por algo de comer...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-dove potremmo andare a mangiare
-¿adónde podríamos ir a comer algo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- no, vado solo a mangiare fuori.
no, sólo voy a comer.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dovremmo andare a mangiare qualcosa.
deberíamos ir a almorzar.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho fame, preferisco andare a mangiare.
tengo hambre, prefiero irme a comer.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andiamo a mangiare fuori, va bene?
¡vamos a salir a comer! ¿está bien?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- possiamo andare a mangiare qualcosa?
- ¡maldita sea! ¡la fiesta en la piscina!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- vogliamo mangiare fuori?
- podemos ir a...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: