Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
questa operazione.
esta operación.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
era informato di questa operazione?
¿conocía esa operación?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sono a capo di questa operazione.
- yo estoy a cargo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dopo questa operazione...
después de esta operación,
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- bene, questa operazione
- de acuerdo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sono il comandante di questa operazione!
estoy al mando.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devo scoprire altro, di questa operazione.
tengo que investigarlo más.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dobbiamo sapere tutto di questa operazione.
necesitamos saberlo todo sobre esa operación.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chi e' il responsabile di questa operazione?
¡quién es el responsable de este atropello?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- allora, questa operazione?
- ¿cuál es la misión?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chi diavolo e' a capo di questa operazione?
¿quién demonios está a cargo de esta operación? !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- come finanziate questa operazione?
como usted costea esa operación?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i soldi sono assolutamente il fine di questa operazione.
el dinero es la meta de esta operación.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mcguire era a conoscenza dei dettagli di questa operazione.
mcguire tenía conocimiento detallado de este plan.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: