Usted buscó: credo sia meglio che l'italia non giochi (Italiano - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Spanish

Información

Italian

credo sia meglio che l'italia non giochi

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Español

Información

Italiano

credo sia meglio che...

Español

- tengo el 6º período libre.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- credo sia meglio che...

Español

- debería... - claro.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

credo sia meglio che vada.

Español

creo que es mejor que me vaya.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

credo... sia meglio che vada.

Español

debería ir.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

! credo sia meglio che vada.

Español

creo que debería irme.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

camille... credo sia meglio che non parliamo.

Español

camille, creo que es mejor si no hablamos.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

beh, credo sia meglio che vada.

Español

creo que más vale que me vaya.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- credo sia meglio che scappi.

Español

- creo que será mejor que corras. - no puedo dejarla.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- credo sia meglio.

Español

- más vale que sí.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

beh, credo sia meglio che io vada.

Español

bueno, supongo que será mejor que me vaya.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- credo sia meglio che andiamo via.

Español

- creo que será mejor que nos vayamos.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

credo sia meglio che la metti giu':

Español

creo que deberías tirar eso.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- credo sia meglio che lei rimanga qui.

Español

- será mejor que se quede aquí.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

credo sia meglio che ne resti fuori.

Español

creo que es mejor no involucrarme.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

credo sia meglio che entrambi voltiamo pagina.

Español

solo creo que es mejor si seguimos adelante.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- credo sia meglio che veda questo, signore.

Español

pensé que tal vez gustaría de ver esto señor.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,439,861 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo