Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le loro ragioni esulano dalla mia comprensione.
sus circunstancias no las comprendo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non in particolare, ma due cose esulano dal normale.
nada concreto, pero hay dos cosas muy poco corrientes.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che esulano dal mandato di altri organismi comunitari.
que no entren dentro del mandato de otros organismos comunitarios.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esulano dal campo di applicazione della presente direttiva:
la presente directiva no se aplicará en los siguientes casos:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) che esulano dal mandato di altri organismi comunitari.
b) que no entren dentro del mandato de otros organismos comunitarios.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le visite metodologiche non ⌦ esulano ⌫ dal campo puramente statistico.
las visitas metodológicas no ⌦ rebasarán ⌫ el ámbito puramente estadístico.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
normalmente i cambiamenti non esulano dai normali valori di riferimento di laboratorio.
las alteraciones suelen mantenerse dentro del rango de referencia normal de los laboratorios.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la cappa e la spada esulano un po' dalla mia area di competenza.
lo clandestino está un poquito fuera de mi área de experiencia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma se avete domande che esulano dai fatti di ieri, posso rispondere a un paio.
si tienen preguntas que no sean sobre ayer responderé una o dos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tutti questi argomenti esulano dalla sfera di applicazione della direttiva proposta).
todas ellas están fuera del ámbito de aplicación de la directiva propuesta.)
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche una serie di altri fattori che esulano dal controllo della commissione influenzano i risultati in questo settore.
existen una serie de factores que escapan a su control y que también afectan a los resultados en este ámbito.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
emendamento 16: le materie oggetto dell'emendamento esulano dall'ambito di applicazione del regolamento.
enmienda 16: los temas abordados por la enmienda salen fuera del ámbito de aplicación del reglamento.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la presente direttiva copre i depositanti che sono persone fisiche che agiscono a fini che esulano dalle loro attività commerciali, imprenditoriali o professionali.
la presente directiva se aplicará a los depositantes que sean personas físicas y que actúen sin fines comerciales, empresariales o profesionales.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i provvedimenti eventualmente adottati da una delle parti ai fini della protezione della salute e della sicurezza umana esulano dal campo di applicazione del presente accordo.
las medidas adoptadas por cualquiera de las partes para la protección de la salud y la seguridad humanas se hallan fuera del ámbito de aplicación del presente acuerdo.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il cese è in linea di massima favorevole a strutture di mediazione ma non a strutture di arbitrato, poiché queste ultime esulano dal campo della protezione del consumatore.
el cese está en líneas generales a favor de estructuras de mediación pero no de arbitraje, dado que estas últimas sobrepasan el ámbito de la protección de los consumidores.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli stati membri e i rispettivi enti regionali o locali esulano dall’ambito di applicazione della direttiva 2003/71/ce.
los estados miembros y sus autoridades regionales o locales están fuera del ámbito de la directiva 2003/71/ce.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a tale titolo e nel rispetto dell’articolo 86 del trattato, edf potrebbe ricevere un compenso finanziario o godere di talune prerogative che esulano dal diritto comune.
a tal efecto y con arreglo al artículo 86 del tratado, edf podría recibir una compensación financiera o gozar de ciertas prerrogativas que no se ajustan al derecho común.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per i servizi che esulano dall’ambito di applicazione del servizio universale, gli stati membri possono introdurre autorizzazioni generali nella misura necessaria per garantire la conformità alle esigenze essenziali.
por lo que respecta a los servicios no incluidos en el servicio universal, los estados miembros podrán conceder autorizaciones generales en la medida necesaria para garantizar el cumplimiento de los requisitos esenciales.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli aiuti di cui trattasi esulano dall’ambito d’applicazione di tale paragrafo, dato che questo riguarda solo aiuti destinati ad integrare aiuti cofinanziati precedentemente approvati.
las ayudas que estamos tratando quedan fuera del ámbito de aplicación de dicho apartado, dado que este solo afecta a las ayudas destinadas a completar ayudas cofinanciadas anteriormente aprobadas.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le azioni legali intraprese per responsabilità sul prodotto di nero a fronte di quanto previsto dalla disposizione 85/374/eec verranno accolte ed esulano dall'oggetto del presente contratto.
las demandas judiciales contra nero con respecto a la responsabilidad de un producto conforme a la directiva 85/374/cee serán asumidas y no estarán incluidas en el presente contrato.
Última actualización: 2012-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: